时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:


  I see what you mean.
  (我明白您的意思。)
  如果表示赞成,可以说:
  That's a good idea.
  (是个好主意。)
  或者说:
  I agree with you.
  (我赞成。)
  如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:
  We accept your proposal 1, on the condition that you order 20,000 units.
  (如果您订2万台,我们会接受您的建议。)
  在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:
  I don't think that's a good idea.
  (我不认为那是个好主意。)
  或者
  Frankly 2, we can't agree with your proposal.
  (坦白地讲,我无法同意您的提案。)
  如果是拒绝,可以说:
  We're not prepared to accept your proposal at this time.
  (我们这一次不准备接受你们的建议。)
  有时,还要讲明拒绝的理由,如
  To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China.
  (说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)
  谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说:
  No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was...
  (不,恐怕你误解了。我想说的是……)
  或者说:
  Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you.
  (哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)
  总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?

n.提议,建议;求婚
  • I feel that we ought to accept his proposal.我觉得我们应该接受他的建议。
  • They could not gain over anyone to support their proposal.他们无法争取到支持他们建议的人。
adv.坦白地,直率地;坦率地说
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
标签: 谈判英语
学英语单词
a mike
acokantheras
airable
aluminium alloy ingots
American Bobtail
amoebinas
anti-takeovers
as fast as one's legs could carry
authigenous constituents
basic vector
big-government
BMET
boatless
Boca Raton
booking agent
braggin
breakaway release
Brodnica
cable in lead
chemically-induced
chuff brick
cluck-cluck
coalescent pit aperture
condensation zone
continuous-strip normalizing furnace
core skeleton
cosmic neutrino
credit-to-GDP
defense's case-in-chief
detailed soil map
diencephalic autonomic epilepsy
Dopamine-beta-monooxygenase
electrical fibre
emboweller
enquickens
ethylhexyl
farmer-generalship
forward book
furrow drilling
Gaithersburg
HACTS
hierographic
high-ductility alloy
home-style
homologically equivalence
horn-violins
horse-racings
Indomee
interest surplus
Korobitsyna, Mys
labrador peninsulas
lactein
ledleys
lift by the sterm
like a chicken on a June bug
low-mercury
macrodactylism
medicinal paper
microcidin
mooch down the street
multithread
native quince
operational sign
Pewsum
photoblank
plicae glosso-epiglottica
polymeric anhydride
polyphasic disperse phase
portable light stand
press button key
print local function
proctosimoidoscopy
psittacuss
quick-loading system
relinquishable
renal capsuletomy
reserval
Sapan-wood
scowleth
siderism
single-channel monopulse processor
soilthermograph
Spanlang-Tappeiner
Sphyrna zygaena
stalags
stalled condition
statutory instruments
stereo-dynamic interferential electrotherapy
Telesphorus, Saint
Terrestro-lumbrilysin
tetrathione
thermal parameters
Thiais
timing condenser
towel racks
tutting
unattached
undecomposible
visuospatial sketchpad
xylenesulfonic acid
yakity-yak
ying chi