时间:2019-02-14 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2009年6月


英语课

  U.S. President Barack Obama says he detected some positive movement in the speech Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu delivered Sunday on the Middle East peace process. The president sees reason for hope in Mr. Netanyahu's remarks about the creation of a Palestinian state.

美国总统奥巴马说,他在以色列总理内塔尼亚胡星期天有关中东和平进程的演说中看到了一些正面进展,从内塔尼亚胡的演说有关巴勒斯坦建国的内容中看到希望。

President Obama is urging Arab leaders to avoid the temptation to rush to judgment 1 and take a close look at Mr. Netanyahu's speech.

奥巴马总统敦促阿拉伯国家领袖对这场演说仔细研究,而不要急于做评断。

"I think any time an Israeli prime minister makes a statement, the immediate 2 reaction tends to be negative on one side," Mr. Obama said. "If the other side is making a statement, oftentimes the reaction is negative in Israel."

他说:“我想,每当以色列总理发表一演说,阿拉伯世界就立即做出通常是负面的反应。同样,如果阿拉伯领袖发表演说,在以色列的反应通常也是负面的。”

Mr. Obama says the mere 3 fact that Mr. Netanyahu is willing to consider a two-state solution - even with conditions attached - is a positive step forward.

奥巴马总统说,内塔尼亚胡总理愿意考虑以两国方案解决冲突,尽管他带有条件,但这依然是向前迈出的积极一步。

"There were a lot of conditions. And, obviously, working through the conditions on Israel's side for security as well as the Palestinian side for sovereignty and territorial 4 integrity and the capacity to have a functioning, prosperous state - that's exactly what negotiations 5 are supposed to be about," he said. "But what we're seeing is at least the possibility that we can restart serious talks."

奥巴马说:“方案中有许多附带条件,而且很明显,努力保证以色列方面要求的安全以及巴勒斯坦人要求的主权与领土完整以及建立一个正常和繁荣的国家,这正是应该通过双边协商所实现的。但我们至少看到了重新开启正式会谈的可能性。”

In his address on Sunday, the Israeli prime minister said he would accept a demilitarized Palestinian state as long as it recognized Israel as a Jewish state. Mr. Netanyahu also said Israeli settlement activity would continue.

以色列总理内塔尼亚胡在星期天的演说中表示,他愿意接受一个非军事化的巴勒斯坦国,但对方也必须承认以色列是一个犹太国家。内塔尼亚胡并表示,修建犹太定居点的活动将持续下去。

President Obama says he understands Israel's security concerns, but stresses that both sides need to make tough political choices in order to get the peace process back on track.

奥巴马总统表示,他了解以色列对安全的顾虑,但是他强调双方都必须做出困难的政治抉择,以便让和平进程重新回到正轨。

"I think the parties on the ground understand that if you have a continuation of settlements that, in past agreements, have been categorized as illegal, that's going to be an impediment to progress," added Mr. Obama.

他说:“我想以巴双方都了解,按照过去的协议,修建定居点的活动被认为是违法的,如果这些活动持续下去,势必会成为对和平进程的障碍。”

Speaking to reporters at the end of a White House meeting with Italian Prime Minister Silvio Berlusconi, President Obama also emphasized the need for Palestinians to accept Israel's right to exist, and bring an end to violence against the Israeli people.

奥巴马总统在与意大利总理贝鲁斯科尼结束会谈后,在白宫对记者发表以上看法。奥巴马总统还强调,巴勒斯坦人必须接受以色列存在的权力,并停止对以色列人民的暴力攻击。

Mr. Obama referred to the themes of the speech he recently delivered to the world's Muslims from Cairo. He talked about the need for Arab states to support the peace process. And he promised that the United States would try to act as an honest broker 6 and help move the peace process in a new direction.

奥巴马总统提到他最近在开罗对全世界穆斯林发表的演说。他在演讲中提到阿拉伯国家支持和平进程的必要性,并承诺美国将努力扮演坦诚的斡旋者,帮助朝新的方向推动和平进程。



n.审判;判断力,识别力,看法,意见
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
adj.领土的,领地的
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
n.中间人,经纪人;v.作为中间人来安排
  • He baited the broker by promises of higher commissions.他答应给更高的佣金来引诱那位经纪人。
  • I'm a real estate broker.我是不动产经纪人。
学英语单词
air compressor suction strainer
Anatomical Record
arc of characteristic
attic joist
bags torn
Banī Suwayf
Barkhausen, Heinrich
betweencenters
birthworts
bocking
buxpsiine
checking of dimensions
cistern epiphyte
composite score
cottontree
counterexploitation
crane locomotive
cyclobutanols
day breaks
dimethoxyphenylethylamine
Diosma
disaster-recovery
doublechopper
eczema tyloticum
en masse feeder
Ernakulam
fragmental
friend function
fuel boiler
fuel oil injection piping
genetic alterations
grammercies
gylcerol monoacetate
heavy-duty transfer case
homogeneous charge compression ignition engine
horizontal-vertical position
Hyotherium
hysterorrhexis
IDKY
instruction card
interpolymeric
inward flow radial turbine
kinetochore microtubule
Kouéré
Langat encephalitis
lavy
lease bond
lechwes
low-capacity hydraulic system
luff of the bow
matara
milking interval
mississinewa
mottled iron
mozambikite
multifrequency key pad
national economic development
nonrainy
octolasmis scuticosa
oil-measuring rod
olfactory analog
p-propyl anisole
paraproteinosis
permo-trias
pjk
popcorn ceilings
Power spikes
PPGPP
preodontoblast
purlieu
resistance upset butt welding
reverse supported lever
rosinish
Saussurea tridactyla
sequetype
sheepy
simple objective
Sinaic
sing sb's praise
single core print
slee
stemonitis mussooriensis emotoi
structural natural gas
swordmasters
tar benders
technical systems
teledermatology
television pickupstation
the best of British
the black arts
thelarche
thermal chemical titration
tiger maple
tool van
ultra-pure metal
uninvolved
unsizing
vacuum brake equipment
variable connector
widescreen
wiping head
xerotolerant