时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   Their hospitality was boundless 1. No stranger was ever sent away from their gates. 弗吉尼亚州贵族世家的豪爽待客令人称奇,他们不会打发上门的陌生人,


  The gentry 2 received one another, and traveled to each other's houses, in a state almost feudal 3. 在几乎完全封建制的全州境内,上流家庭彼此经常设宴款待,达官名媛争相登门互访。
  The question of slavery was not born at the time of which we write. 当时奴隶制问题尚未见争端,
  To be the proprietor 4 of black servants shocked the feelings of no Virginia gentleman; 该州贵族世家拥有众多黑奴,使得贵族名流圈外的下层阶层颇为震惊,
  nor, in truth, was the despotism exercised over the negro race generally a savage 5 one. 事实上,那类专制管理未必将黑人种族作为野蛮人肆意欺凌。
  The food was plenty: the poor black people lazy and not unhappy. 当地黑人食物充足,他们贫困懒惰,也并非不快乐。
  You might have preached negro emancipation 6 to Madam Esmond of Castlewood as you might have told her to let the horses run loose out of the stables; 你或许向卡斯尔伍德庄园埃斯蒙德夫人兜售过黑奴解放之类新潮思想,如同你曾经对她游说,不妨解开拴马桩上的马群缰绳,两者间该有异曲同工之妙。
  she had no doubt but that the whip and the corn bag were good for both. 倘若鞭子或玉米对主人及黑奴并非缺一不可,埃斯蒙德夫人没准对你的观点深信不疑。
  Her father may have thought otherwise, being of a skeptical 7 turn on very many points, 由于对诸多观点持怀疑态度,埃斯蒙德夫人的父亲想法或见解有所不同,
  but his doubts did not break forth 8 in active denial, and he was rather disaffected 9 than rebellious 10, 但他的怀疑不会在主动否认中爆发,与其说他的行为颇为格格不入,倒不如说是更为愤懑不平的表露。
  At one period, this gentleman had taken a part in active life at home, and possibly might have been eager to share its rewards; 有一段时期,这位绅士在家里极为活跃,很可能他急于分享家庭管理之类悬赏,
  but in latter days he did not seem to care for them. 但后来似乎对此又失去兴趣。
  A something had occurred in his life, which had cast a tinge 11 of melancholy 12 over all his existence. 假如他生活中发生什么事,他的全身都会留下阴郁味道。
  He was not unhappy,—to those about him most kind, 老绅士倒不是不开心,对周围所有人,他都极为仁慈钟爱,
  most affectionate, obsequious 13 even to the women of his family, whom he scarce ever contradicted; 甚至到了顺从附和的地步,哪怕对家里女流之辈亦不例外。他极少与她们发生牴牾或产生矛盾,
  but there had been some bankruptcy 14 of his heart, which his spirit never recovered. 然而始终内心沉沦、难以自拔,精神上从未彻底放松。
  He submitted to life, rather than enjoyed it, and never was in better spirits than in his last hours when he was going to lay it down. 老人逆来顺受地屈从生活,而非自在地享受生活;即便死亡将至,不得不撒手尘寰面对死神,他的心境绝不见得比平时更糟。

adj.无限的;无边无际的;巨大的
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
n.绅士阶级,上层阶级
  • Landed income was the true measure of the gentry.来自土地的收入是衡量是否士绅阶层的真正标准。
  • Better be the head of the yeomanry than the tail of the gentry.宁做自由民之首,不居贵族之末。
adj.封建的,封地的,领地的
  • Feudal rulers ruled over the country several thousand years.封建统治者统治这个国家几千年。
  • The feudal system lasted for two thousand years in China.封建制度在中国延续了两千年之久。
n.所有人;业主;经营者
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
n.(从束缚、支配下)解放
  • We must arouse them to fight for their own emancipation. 我们必须唤起他们为其自身的解放而斗争。 来自《简明英汉词典》
  • They rejoiced over their own emancipation. 他们为自己的解放感到欢欣鼓舞。 来自《简明英汉词典》
adj.怀疑的,多疑的
  • Others here are more skeptical about the chances for justice being done.这里的其他人更为怀疑正义能否得到伸张。
  • Her look was skeptical and resigned.她的表情是将信将疑而又无可奈何。
adv.向前;向外,往外
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
adj.(政治上)不满的,叛离的
  • He attracts disaffected voters.他吸引了心怀不满的选民们。
  • Environmental issues provided a rallying point for people disaffected with the government.环境问题把对政府不满的人们凝聚了起来。
adj.造反的,反抗的,难控制的
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
vt.(较淡)着色于,染色;使带有…气息;n.淡淡色彩,些微的气息
  • The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
  • There was a tinge of sadness in her voice.她声音中流露出一丝忧伤。
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
adj.谄媚的,奉承的,顺从的
  • He looked at the two ladies with an obsequious air.他看着两位太太,满脸谄媚的神情。
  • He was obsequious to his superiors,but he didn't get any favor.他巴结上司,但没得到任何好处。
n.破产;无偿付能力
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
学英语单词
adsmity
albumblatt
almyra
anapodoton
apple leaf miner
arame
asymptotic distribution of eigenvalues
at dusk
bimodal sensors
biological energy
Bookmark link
bother brains about
bowling
bulerias
caesura
central tactical system
cetologists
chart lines
chief series of subgroups
chuckoor
combat readiness
commsets
compears
connexing
cushion flowers
decade attenuator
desamidization
diacoustics
diversity gain
down sb's way
dropoutism
electric field measurement
elevation of stage
enstar
exchangeable (variables)
fair market purchase option
firle
flail hanger retainer bolt
flanged housing
fluid injection fire-fighting
FMFD
forest photogrammetry
goo
ground-driven rotary harrow
hair cracks
height of center of buoyancy
ice-hockey player
incuba
interaction effect
inverse circular function
jaujas
known number
knucklewalks
launch sequence
liquor concentration
marie-thrse
marshashey
modified tooth profile
move a peg
ninhydrine
Nitrate-N
nitrogen(ous) base
Normurat
nursery tale
objective correlative
OEPP
oncorhynchus formosanus
osteo-arthritis
paradehydism
permanent extension
phacella
pool of cold air
popular press
propugner
pulpitides
rectilinear vortex
reporterette
scan control voltage
science of total environment
scientific socialism
secondary replacement
Seresta
shoresman
sniffed at
snitchin'
speed-setting mechanism
spin round
stroketh
subliminal self
subregional center
sylphon
thermal population
thermal spraying material
throw sb off
tip transfer
tobaccophobes
Trichogrammaevanescens
twattocks
unfrankable
valve spanner
WPA Enterprise
yaba-like poxvirus