时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

    BUDAPEST, Jan. 6 (Xinhua) -- Hungary officially took over the presidency 1 of the European Union (EU) at a ceremony(典礼) in the parliament building on Thursday evening, attended by EU and Hungarian dignitaries.

    Belgian Prime Minister Yves Leterme, as the previous president of the EU, spoke 2 first, emphasizing the Community's joy at the appearance of the nations of new Europe, which included Hungary.

    He then spoke about the Lisbon Treaty and Stockholm Program and responsibilities(责任,职责) derived 3 from them. Leterme voiced full confidence in Hungary as the new EU president, presenting Hungarian Prime Minister Viktor Orban with the EU banner.

    In his speech, Orban pointed 4 out that Belgium had begun to lead the EU out of the economic crisis. Hungary, he said, was undergoing a period of renewal 5.

    He called for advancing the spirit of Europe, which had shown the values of friendship following war and democracy.

    According to the government, Hungary's priorities as EU president include spurring economic growth while preserving the European social model, which includes preserving or even improving living conditions for European citizens.

    It also plans to encourage the enlargement process, offering the Western Balkans the perspective of integration 6. Hungary will host the second Eastern Partnership 7 Summit in May 2011.(本文由在线英语听力室整理编辑)



n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
n.一体化,联合,结合
  • We are working to bring about closer political integration in the EU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。
  • This was the greatest event in the annals of European integration.这是欧洲统一史上最重大的事件。
n.合作关系,伙伴关系
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
标签: EU ceremony
学英语单词
air breathing armored catfishes
Akauktaung
ammonia-cooling type
angus
banded geckoes
Breus's mole
broadcasting rights
buckling iteration method
bucks.
Business Continuity and Disaster Recovery
Campanulorchis
cargo pipe work
carried point
channel input/output switching
civil prescription
clinical electroencephalography
cogenerative
commutated potentiometer servo
components assembly
contrast micrometer
controller configuration
cottontails
crimpiest
cruach
dalesmen
Data Protection Act
decoration cake
developing cost
digital data receiver
dipnoans
disc brake with fixed caliper
disturbance upset
doped silicon
Drylake
dwarf chinkapin oak
East Horsley
english walnut trees
equalizer-analyzer combination
firre
fractal geometries
Fribourg, Cant.de
genus Rangifer
globeamaranth
Gloeothece
halogeton arachnoideus moq.
hunting-cat
hydrophile-lipophile balance
import airway bill
inactive title bar
internal area
International Association on Water Pollution Research
Janey Mack
Java card Java
Koelreuteria bipinnata var. integrifoliola
lateral ligament
life buoy/vest
liftsystem
light illumination
Litsea acutivena
lucile
marriageale
membrano-proliferative glomerulo-nephritis
metapenaeopsis provocatoria longiroitris
microcrystalline cellulose powder
mixed species competition
mobulids
motion of earth's pole
Mymensingh
neither more nor less
ogis
parallel intake entry
pisciums
pregnan-20-beta-ol-3-one
protofascist
pulse-height selector
pure aluminium
resignalling
rules of thumb in forcasing of fog
saloonkeepers
sediment storage capacity of reservoir
singenesis (syngenesis)
Slavonics
sloping wave
ST_arriving-and-departing_arrivals-and-departures
stonecrop families
suppurative otitis media
surface capacitance
swivel-eye
synclerobiosis
tape controlled turret punching press
tawked
the dust bowl
theatrical seasons
Theodore Roosevelt L.
thrub
tow-film theory
trichromatic system
trigonal tetartohedrism
undertaking of wide scope
up on
Waldensian
warspite