时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

 The FBI says it may have found a way to unlock the San Bernardino attacker's iPhone without Apple's assistance.


近日,美国联邦调查局表示,即使没有苹果的帮助,他们可能也找到了一种方法来解锁圣贝纳迪诺攻击者的iPhone。
The DOJ had ordered Apple to help unlock the phone used by San Bernardino gunman Rizwan Farook. But Apple has continued to fight the order, saying it would set a "dangerous precedent 1".
美国司法部已经要求苹果公司解锁圣贝纳迪诺枪击案凶手法鲁克的iPhone手机。但苹果公司继续反对这份命令,称这将开启一项“危险的先例”。
Rizwan Farook and his wife killed 14 people in San Bernardino, California, last December before police fatally shot them.
在去年12月,法鲁克和他的妻子在加利福利亚的圣贝纳迪诺枪杀了14人,随后被警方击毙。
Prosecutors 2 said "an outside party" had demonstrated a possible way of unlocking the iPhone without the need to seek Apple's help.
检察官表示,已经有一家“第三方”公司说明了解锁iPhone的一个可行性办法,且无需寻求苹果的帮助。
FBI声称:没有苹果的帮助,也可以解锁iPhone!
"Testing is required to determine whether it is a viable 3 method that will not compromise data on Farook's iPhone," a court filing said. "If the method is viable, it should eliminate the need for the assistance from Apple."
一份法庭备案中写道:“目前还需要通过测试来决定它是否是可以在不丢失法鲁克iPhone数据的前提下来实现的一项可行性办法。如果该方法可行,应该可以不需要苹果的援助。”
DOJ spokeswoman Melanie Newman said in a statement that the government was "cautiously optimistic" that the possible method to unlock the phone would work.
司法部发言人梅拉妮·纽曼在一份声明中表示,政府对解锁手机的这一可能性办法持“谨慎乐观”的态度。
Apple has repeatedly stated that creating a compromised version of the system would have security implications for millions of iPhone users. The company has received support from other tech giants including, Google, Microsoft, and Facebook, as it resisted a court order to unlock the iPhone.
苹果公司此前已经多次声明,为该系统设计一个妥协版本会牵涉到上百万名iPhone用户的安全。该公司拒绝法庭要求解锁iPhone的命令受到了包括谷歌、微软、脸书等科技巨头的支持。

n.先例,前例;惯例;adj.在前的,在先的
  • Is there a precedent for what you want me to do?你要我做的事有前例可援吗?
  • This is a wonderful achievement without precedent in Chinese history.这是中国历史上亘古未有的奇绩。
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
adj.可行的,切实可行的,能活下去的
  • The scheme is economically viable.这个计划从经济效益来看是可行的。
  • The economy of the country is not viable.这个国家经济是难以维持的。
标签: FBI
学英语单词
All skin and bone
American harvest mouse
anchor(bolt) hole
antib
assessed income
balanitis gangrenosa
basic environment
bebeast
bogat
bottle away
brewery cellar
brightness decay
brit-pop
bursa of tensor veli palatini
buttress threaded screw
chappelle
Ciraqdara
clinomeer transmitter
cocculine
collinia elegans
compartition
composite lattice
computer generated graph
conformal parameters
continuous brake
cryovial
daycream
decidua membrana
demonizers
desole
diffuse pulmonary fibrotic degeneration
diospyros quaesita thw.
disorder of written expression
dispersed formation
doerfler
drawing kiln
edge independent set
etodolac
eye resolution
face-offs
flowergirls
frenken
frostbite
ganglioastroblastoma
gone through the mill
graafs
ground risk
High Dynamic Range Imaging
hydraulic sock eliminator
hypohydrogamy
iccr
import sundry charges
João Pinheiro
karvinskianus
kerosene wick
Kym, River
labor ratings
lengtheners
Linux-based
low-power waveguide termination
macroeconomic management mechanism
Mahorais
manganese-zinc ferrite
marlingspike
micrometeorological
mountain-climbing
national defense budget
North Industry
not guilty
nullary
Ostwald's ripening
Padan, Sungai
pepper-mill
pin back
polyatron
prebuilt
primary compilation
prior redemption
punico-tannic acid
quantongs
residual respiration
rifugio
scrub out
Shakuni
shoshonite
social market economy
soil stabilization by freezing
Solihull
strip-Jack-naked
subalgebraic
sugar baker
survivable network
teabag folding
the day after
thinnes
tipping-point
topsy turviness
uncontrolled mosaic
V-beam sheeting
welfare reform
wonderlic