时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

 Americans knew it was hot in July, and now the government is saying last month was the hottest on record.


U.S. weather officials said Wednesday the average temperature across the contiguous 48 states in the country - excluding the geographically 1 separate states of Alaska and Hawaii - was 25.3 degrees Celsius 2 [77.6 degrees Fahrenheit] in July. That was slightly higher than the devastating 3 Dust Bowl summer the country suffered through in 1936.
The government also said the country has had the warmest January-to-July period since it began keeping records in 1895, as well as the warmest 12-month period.
The U.S. said climate change is a factor. It said that in almost every month the recent surge in temperatures is topping the marks set during the Dust Bowl years.
Just as in the 1930s, U.S. farmlands have been scorched 4 with the relentless 5 heat, leaving crops withered 6. With relatively 7 little rain, a majority of the country's land mass has been classified as being in a drought.

adv.地理学上,在地理上,地理方面
  • Geographically, the UK is on the periphery of Europe. 从地理位置上讲,英国处于欧洲边缘。 来自辞典例句
  • All these events, however geographically remote, urgently affected Western financial centers. 所有这些事件,无论发生在地理上如何遥远的地方,都对西方金融中心产生紧迫的影响。 来自名作英译部分
adj.摄氏温度计的,摄氏的
  • The temperature tonight will fall to seven degrees Celsius.今晚气温将下降到七摄氏度。
  • The maximum temperature in July may be 36 degrees Celsius.七月份最高温度可能达到36摄氏度。
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
adj.残酷的,不留情的,无怜悯心的
  • The traffic noise is relentless.交通车辆的噪音一刻也不停止。
  • Their training has to be relentless.他们的训练必须是无情的。
adv.比较...地,相对地
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
标签: Month
学英语单词
al fuqaha
ampere-turn amplification
angelinoes
angular path length
anisotropic subspace
attaintments
balancing item
ballad-monger
Baroghil Pass
bass response
CAO2-CVO2
cheilinus unifasciatus
cladding-fuel interaction
coiled pure aluminium sheet
combined purification-reduction furnace
comoro is. (comores archipel des)
computerized axial tomographies
consubstantiator
Copper-soap
courvoisiers
cross examining
dithered scanning
double gripper feed
ecologic age
epicyclic hub reductor
Eremurus chinensis
facies-fossil
fado
ferruginous rock
Forheim
general lymphadenopathy
getting it together
golden-brown alga
gyri callosus
halmeic
higgledies
horizontal skeletogenous septum (or horizontal septum)
impossiblenesses
industrial sector development unit
influencing quantity
Interpol
isoestragole
Jardim do Seridó
Kalkin
lanar
lateral rigidity of bridge
lievre
lightweight panel
lunar periodism
m-bromobenzenediazonium chloride
meanly
microsize
myoglyphides
obourn
oi oi
on pain of
optical emission analytical instrument
over-rack
overlap edge
override control
packing pot
pangender
place/transition net
play acting
poetize, poetizing
posteroventrolaterally
procuratorial personnel
prunus serrulata var.spontanea wils.
pseudochrysolite
queens
quetzal birds
range up
reserved list
rigids
Roegneria humilis
Rohtāsgarh
sandasphalt
semanticians
sesquipedal
Shivwits
Soxhlet
squashinesses
stannine (stannite)
storage underground cavity
sudden death caused by autoimmune diseases
thanatocoenoses
tight-fistedness
tolycaine
treasuries
trenchmouth
turned against
twin-aisle airplanes
uca borealis
undercovering
unit of power
vascular setting pin
vertical spin tunnel
vitreous fused silica
Wavelength Temperature Stability
wouldbe
Zharsuat
zigsaw