时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Former first daughter Chelsea Clinton came to the defense 1 of Barron Trump 2 after he was subjected to taunts 3 from internet bullies 4, though her statement quickly turned political.


  在巴伦·特朗普受到网络暴力嘲弄后,前任第一女儿切尔西·克林顿为其进行了辩护,但紧接着她的话锋便转到了政治上。
  Ten-year-old Barron was subject to a series of cruel taunts after the inauguration 5 including one from an Saturday Night Live writer who said he will turn into a 'school shooter'.
  在就职典礼过后,十岁的巴伦受到了一系列残忍的嘲弄,其中《周六夜现场》的作者还扬言巴伦将会成为一名“校园枪手”。
  In a Facebook post, Chelsea said: 'Barron Trump deserves the chance every child does - to be a kid.'
  在脸书的一个帖子中,切尔西说道:“巴伦· 特朗普应该拥有每个儿童都有的权利--那就是做个孩子”
  'Standing 6 up for every kid also means opposing POTUS policies that hurt kids.'
  “支持孩子们也意味着反对总统的那些伤害孩子们的政策。”
  希拉里女儿为特朗普的小儿子发声!
  Her post sparked an immediate 7 response with some users calling her 'hypocritical' - to defend Trump's son while also denouncing his administration's policies.
  她的帖子随后立即引起了一些用户们的回应,一些人称她“虚伪”--一边为特朗普的儿子说话,一边又批判特朗普政府的政策。
  Robin 8 Harrison Merrick wrote: 'I personally find her message convoluted 9... as a child of a president she of all people should not make a statement about the Trump boy's childhood while making a point about opposing his fathers policies... the two things are unrelated and should be kept separate...IMHO.'
  罗宾·哈里森·梅里克写道:“我对切尔西的言论感到费解,作为总统的孩子,她最不应该一面评价特朗普儿子的童年,一面批评特朗普的政策。以我的拙见,这两者毫无关联。”
  Gina Wareham commented: 'This seems very half-hearted to me. Are you standing up for this child, or are you using it as an opportunity to make a political point?'
  吉娜·韦勒姆评论道:“切尔西的态度是三心二意的,她是真的站在孩子一方,还是只是把这当成一个抒发政治观点的机会呢?”
  But many supported Clinton's decision to speak out.
  但是,很多人支持切尔西的发声。
  In response to the Facebook post Tawana John Fischer wrote: 'Chelsea, thank you for being classy like your mama, HRC. I love that you are advocating for all children.
  塔瓦娜·约翰·费舍尔在脸书上回应称:“感谢切尔西能像她的母亲希拉里·克林顿一样优秀,感谢她为所有儿童发声。”

n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 )
  • He had to endure the racist taunts of the crowd. 他不得不忍受那群人种族歧视的奚落。
  • He had to endure the taunts of his successful rival. 他不得不忍受成功了的对手的讥笑。
n.开幕、就职典礼
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
n.知更鸟,红襟鸟
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。
adj.旋绕的;复杂的
  • The snake slithered through a convoluted path.蛇在羊肠小道上爬行。
  • The policy is so convoluted even college presidents are confused.这项政策太令人费解,甚至连大学校长们也是一头雾水。
标签: 希拉里
学英语单词
adjustable sheave
Akkisi
alfred lunts
all mark
all-round pattern
american arrowroots
anti-fraud
be hot on the trail of
Bindloss
built upon
bump and grind
calciotrophic
carve ... up
casing drill-in
check crossed gengerally
cheese slicer
Chilgir
Chimonanthus fragrans concrete
co-wrote
coefficient of losses
commingled investment account
congenital absence of endometrium
copper bichromate
cursor data
differential bearing cup
Druyes-les-Belles-Fontaines
electric distance measurement (edm)
evoked potentials
externalizations
factorial polynomial
field antipoisoning
field turn
finesse
flue bridge
freedom of migration
fullcircles
Gadhavi
Gaflenz
gate-type stall
gradient proton magnetometer
histology
homologenus malayensis
houns
huemuls
humma
hypnonarcosis
idiostatic circuit
Immerath
inolith
insanity of pregnancy
ion-exchang chromatography
isaf
jar with
KI
Kompaneyskiy
left inguinal region
Ligamentum patellae
Macedo de Cavaleiros
Majac mill
making after
maxillaria
mediocubital
more brave than wise
mucopurulent bloody stool
negroponte
nerve-wracking
nonparametric testing
oil stick
paraleprosis
Portuguese Timor
principle of data security
putting that down
quadpots
rated output current for constant current controlgear
resolicit
root chord
Samarium-Neodymium method
shenzens
short landing
short-day plant management
sialylated
sideband splatter
stress-strained curve
structure analysis
tail-end
tetraiodophenolphthalein sodium
Thārūkot
Tierra del Fuego, Isla Grande de(Tierra del Fuego, Isla)
to the rearward of
toluate
torsional meter
trim tabs
Triumfetta cana
tunnel diode
undated bill
unhardy
unpolicemanly
valve-stem
VP
Wolf Island National Wildlife Refuge
xtra
year-round education