时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

 社交媒体伤害你职业生涯的2种方式


1. You’re constantly checking your social networks during work hours.
1.你经常不断地在工作时间内查看自己的社交媒体。
I get that work probably isn’t the most exciting thing going on in your day, but if you find that you’re constantly checking and re-checking your social networks at work, then let’s face it: you’re probably not getting much done.
我想你的工作每天并不是令你最精神抖擞的事情,但是如果你发现自己总是在工作的时候,不断地看了又看自己的社交媒体网站,让我们来面对这样一个问题:你可能每天完成的工作不多。
Your need to check, scroll 1, comment, or like posts on social media isn’t just a huge time- and productivity-suck, but it’s also damaging to your career as well. It’s for this reason that some companies enforce a no-phone policy during work hours. Bottom line, you get paid to work, not check on what everyone else is doing on the internet.
你需要在你的社交媒体网站上查看内容,翻页,评论或者发帖等,这不仅需要花费很多时间,而且会降低你的工作效率,甚至也会对你的职业生涯造成恶劣影响。出于这一原因,一些公司禁止员工在工作时间看手机。底线就是,老板付钱让你工作,你就不要在网上看其他人在做什么了。
2. You become obsessed 2 with your online identity and forget about the real world.
2.你会沉溺于你的网上身份,忘记真实的世界。
Wanting attention from others isn’t a crime, but when it interferes 3 with your life and career, it’s a huge problem. Your obsession 4 with your online identity can make you lose touch with reality because you find more value in likes, follows, and comments than you do with what’s going on in real life. Instead of focusing on working hard and being a star employee, you’ve looking for more attention online – and I’m going to go out on a limb and assume that you’re not getting cut a check for your 25 likes on Instagram.
希望得到其他人的关注并不是犯罪,但是当这种行为妨碍了你的生活和事业的时候,那问题可就大了。你对网上身份的痴迷,会让你逐渐放弃与真实世界的联系,因为你发现在网络上你能找到更多喜欢的东西,跟随者以及评论,这比现实世界要多很多。这样你就不会专注地努力工作,成为明星员工,而是寻求网上的更多关注——我可以很大胆地推测你可能不会放弃Instagram(一款图片分享软件)上的25个兴趣群。

n.卷轴,纸卷;(石刻上的)漩涡
  • As I opened the scroll,a panorama of the Yellow River unfolded.我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements.他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。
adj.心神不宁的,鬼迷心窍的,沉迷的
  • He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
  • The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
vi. 妨碍,冲突,干涉
  • The noise interferes with my work. 这噪音妨碍我的工作。
  • That interferes with my plan. 那干扰了我的计划。
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
标签: 社交
学英语单词
Aerospatiale
all on line
anarchist naturism
Arra R.
atfall
augmentation principle
back-bonding
be fond of doing
bizarreness
blobel
bluejack oaks
bucinnazine
canaliculated
capillary ion source
Carex aequialta
cargo valuation form
cement pit
cinetheodolite record
city-wall brick
closed complex plane
cloven hoof
core disassembly accident
counter parts
crib consolidating machine
d. s. p.
dally
delayed fracture
despujolsite
diquines
discharging port
driven wheel set
DTP (data transmission protocol)
electronic ionization
epigeal
epinephelus tauvina
equivalence theorem
exponential smoothing average
faggier
farmersburg
fashion from
feeder lines
final peak sawtooth shock pulse
finance service
folder icon
frequency accuracy
full-power circuit
gonocytes
helderman
helice subquadrata
isosexual precocity
judaiser
kanan
kvenna
la vie en rose
lead-zinc accumulator
macteola interrupta
main-floor
Malaxis khasiana
Mobile Bay
neisserial
oil-baseds
out of contact
overbrights
oviform
Paea
pantologist
pararipple
passive nutation damping
phanerogamaes
professional proficiency
public packet network
quoined
relational data structure
rolled stock twist box
roulston
Russellian
schema data item
sector zoning
see somebody through
semi-comics
sitka spruces
smell you
squalane
steering handwheel
stibite
subfamily Sylviinae
subjective goodwill
submissive
tailed aircraft
tall drink
tete-a-tetes
thallium acetate
three in one process
to be used to
trait complex
unroofs
upsetting machine
ustashas
wave away
went batshit
whitening pressure