时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   New regulations have been announced connected to car seats for children.


  The new rules, which become active on September 1st, will ban the sale of child safety seats which don't have the China Compulsory 1 Certification.
  CRI's Yu Yang has more.
  A recent survey conducted in Beijing is suggesting most parents believe car seats are important.
  "A child safety seat is very necessary. It protects the child in the car. It is safer than sitting on the seat without one."
  However, the same survey also shows many parents in China have little idea what to look for when buying car seats.
  国内儿童安全座椅将强制实施3C认证
  Hu Wenhao with the General Administration of Quality Supervision 2, China's quality watchdog, says with the new 3C certification rules, parents won't have to worry about buying a defective 3 car seat.
  "Starting from September 1st, 3C certification is a must for products on sale. You will still need to check whether the seat has the certificate or not. Beyond that, you'll also need to choose the right size of car seat, depending on the age and size of your child."
  Hu Wenhao also says they're doing studies to determine which seats may be the best choice for consumers.
  "The research is meant to evaluate whether the car seat is easy to use, whether it is comfortable for children, and whether it is easy to make adjustments. If the seat is easy to use, it should only take three minutes to install. However, some seats have taken us more than ten minutes to install."
  The most recent stats are suggesting only one-in-five families in China use car seats.
  The same analysis also shows around 6-percent of those who use car seats for their children have no idea how to properly install them in the vehicle.
  For CRI, I'm Yu Yang.

n.强制的,必修的;规定的,义务的
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
n.监督,管理
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
标签: 安全座椅
学英语单词
6MB
A. B. A.
absolute machine code
aeriduct
agreed port of destination
alkanium ion
Anogeia
area source
atmospheric ducting
Baven
bee farm
biconcavus
Bouka
budel
butt-ass
chenas
Chief Justice of the United States
closed language
cooperating index
cording
core oligosaccharide
d-ri
deep radial veins
demand pressure
divert by
dsrna
duck sickness
facsimile machine
felt back grey
foundery goods
fuel barge
gas protection goggles
get the ball rolling
gife
granulysin
Greenhill I.
gumbo-limbo
half bred
hands clean
heterologous preteins
Hodgkings Seamount
horizontal hunting
hypnotic dependence
induce
installation process
International Convention on Load-Lines
LAYCAN
left-tailed test
local transmitter
long distance cll
lycoclavnol
makes a move
Messalina
middle layer cells
moisture-sensitive
movement memory
MSBR (molten-salt breeder reactor)
multiracials
necrogenous reaction
non-additive variance
noping
off track
opacimetry
oscillosynchroscope
overcaution
parmotrema crinitum
peak width of mass spectrometry
pendulated
persevere
Perth Amboy
phone speaker for handset
pisciculturist
pocket ventilation roll
polyethenoxy ether
port medway
prefixlike
prousts
quantitative design variable
radioperiosteal reflex
read like a book
recurrent tarsal vein
remove from an account
revivingly
ring ground
running mates
russet tick
Salamonie River
septal tissue
shanmugam
signist
Singkawang
slipstick
spindle diagram
sporobolomyces roseus
sulphur hexafluoride
taeniae hippocampi
tail down landing
tea firing machine
true expression
varicle
yokich
zotarolimus