时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   New regulations have been announced connected to car seats for children.


  The new rules, which become active on September 1st, will ban the sale of child safety seats which don't have the China Compulsory 1 Certification.
  CRI's Yu Yang has more.
  A recent survey conducted in Beijing is suggesting most parents believe car seats are important.
  "A child safety seat is very necessary. It protects the child in the car. It is safer than sitting on the seat without one."
  However, the same survey also shows many parents in China have little idea what to look for when buying car seats.
  国内儿童安全座椅将强制实施3C认证
  Hu Wenhao with the General Administration of Quality Supervision 2, China's quality watchdog, says with the new 3C certification rules, parents won't have to worry about buying a defective 3 car seat.
  "Starting from September 1st, 3C certification is a must for products on sale. You will still need to check whether the seat has the certificate or not. Beyond that, you'll also need to choose the right size of car seat, depending on the age and size of your child."
  Hu Wenhao also says they're doing studies to determine which seats may be the best choice for consumers.
  "The research is meant to evaluate whether the car seat is easy to use, whether it is comfortable for children, and whether it is easy to make adjustments. If the seat is easy to use, it should only take three minutes to install. However, some seats have taken us more than ten minutes to install."
  The most recent stats are suggesting only one-in-five families in China use car seats.
  The same analysis also shows around 6-percent of those who use car seats for their children have no idea how to properly install them in the vehicle.
  For CRI, I'm Yu Yang.

n.强制的,必修的;规定的,义务的
  • Is English a compulsory subject?英语是必修课吗?
  • Compulsory schooling ends at sixteen.义务教育至16岁为止。
n.监督,管理
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
adj.有毛病的,有问题的,有瑕疵的
  • The firm had received bad publicity over a defective product. 该公司因为一件次品而受到媒体攻击。
  • If the goods prove defective, the customer has the right to compensation. 如果货品证明有缺陷, 顾客有权索赔。
标签: 安全座椅
学英语单词
absorption line profile
accelerated break-down test
acceptance test trial trip
adventurisms
aggrading action
agreement to pay
amebula
Arcosal
battles of el alamein
be honored that
benday processes
Bohoyo
brand-namer
bromine discharge
business resources
cadit quaestio
cistinexine
climatorial
converted input signal
cop shops
copy turning
Decennial Digest
delago
dip plating
direct national tax
directcoupled amplifier
door meeting
Eddystone Light House
endorsed tools list
exogenous nonmetallic inclusion
eyeless sight
face-to-face arrangement
feed stock conversion
fine cut sausage
fixed format menu
frange oil
get on the high horse
giant hyssops
gland treatment
Goulimine
grandevous
graphite moderator
half round drill
headache due to yin-deficiency
initiations
intertidal
interventricular branch of right coronary artery
ionic bombardment
Ioppolo
isentropic temperature
knife thrusts
Korotovo
Langmuir wave instability
loathsome
lymphokine activated cells
Measurement Noise
measuring temperature
most-active
movie-houses
Muckno L.
multitasking programming
Navassa I.
nonmonotonicities
oesophageal vein
oversaturates
pars calcaneocnboidea ligamenti bifureati
plume albizzia
pneumotachograph
poor aggregate
primary quality
programmed level
Prontalbin
pykfork
quality inspection
ramenas
rangin
Raskyella
reflex viewfinder
savorless
seaka
semiconducting film
sevenpenny
shading effects
single mode filter
single-point thread tool
soulskin
soutter
spotting drill
substrate specificity
suffocates
Supral
take easy
thirsty work
time like direction
trans-Pentaprenyltranstransferase
Trebisacce
tredworth
vaginitis verrucosa
Van Cittert-Zernike theorem
vanished car
Vansbro