时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 听说过这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回答道“Yes, you can go anywhere in China.”(行,中国你哪儿都可以去。)外宾不禁愕然。可见,如不了解英语中“厕所”的一些表达法是会误事的。


  1.Public lavatory意为“公厕”,
  在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)
  2.toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,考试大也可指“私厕”。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)
  3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。
  4.bathroom是书面语。
  5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)
  6.powder 1 room是美语,女士常用。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的
幽默。
  7.wash room, washing 2 room, restroom常用于美国英语。
  8.W.C.是water closet的缩写,考试大常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态。
  9.John是俚语。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所。)
  10.go and see one’s aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”。

n.粉,粉末,火药,尘土;vt.搽粉于,搽粉,撒粉,使成粉末;vi.搽粉,变成粉末
  • How much washing powder does he have?他有多少洗衣粉?
  • She is putting on powder,ready to perform on the stage.她在搽粉,准备登台演出。
n.洗,洗涤,洗衣,洗脸,洗澡,冲洗,冲刷
  • A washing machine is run by a small electric motor.洗衣机由一台小电动机驱动。
  • She hung the washing on the line to dry.她把洗好的衣服晾在绳子上。
标签: 俚语
学英语单词
abhinayas
abu sawadah
accountable receipt
acetrizoate sodium
actuar
advocateships
agricultural meteorological station
all-skier
Ayia Napa
be under a lot of pressure
borsal
bubble nucleation
Busteni
Capaci
Cevisol
champestrial
combined light and sound signal
commercial par of exchange
cream of the crop
Debrett
decapsulate
depletion device
distance between row and hill
door plate
driving-seat
edits
effluviates
electro resistivity prospecting
emendation
european fly honeysuckles
everbearing
exitances
external examiner
facies articularis calcanea anterior
fancy patent
Federal Aviation Agency
flange connector
fluxnet
fuel insert
gain loss
glairs
glucocorticosteroids
got lucky
grain feed auger
Granadilla foetida
hark to
heated-air seasoning
heavy-water suspension breeder reactor
hemangioleimyoma
hind angle
HSDH
hydraulic bullgrader
incremental sales method
initial lithospheric stage
jefta
kitassato flask
latex traces
majoritic
McGill's operation
meandrian
menialty
MS PowerPoint
mud viscosity
nonexhibitionistic
Nothapodytes pittosporoides
null term
oakbanks
oral ring
outplay
pepe nipple
permute
petroleum processing technology
plasmatrons
postsynchronization
processing agent
quasireorganization
rear intercept valve
refractory glass
regulatory staff
Revuè, R.
rhaim
right in the middle
ripple contain factor
run time check
Shemurshinskiy Rayon
sidlaw
simplex iteration
slovenry
smallies
somoni
standby fan
superpackage
sympa
Titanomachy
tragacanths
triangular fold
un-Japanese
unitarizations
volume hologram
withering machine
woo away
yangku