时间:2018-12-04 作者:英语课 分类:大学英语自学教程下


英语课

[00:00.00]Unit 5   text A  The New Music
[00:03.24]新音乐
[00:06.48]The new music was built out of materials already in existence:
[00:09.76]  新音乐是基于已有的三种音乐:
[00:13.04]blues 1, rock'n'roll, folk music.
[00:15.56]布鲁斯,摇滚乐,民间音乐发展起来的.
[00:18.08]But although the forms remained,
[00:20.11]但是虽然这些形式依然保留着,
[00:22.15]something completely new and original was made out of these older elements
[00:25.78]一些全新的富有创造性的东西从这些旧音乐中产生了
[00:29.41]more original,perhaps,than even the new musicians themselves yet realize.
[00:33.49]---也许比新音乐家们所意识到更大具创造性.
[00:37.56]The transformation 2 took place in 1966-1967.
[00:41.64]这种变化发生于1966年到1967年之间.
[00:45.71]Up to that time,the blues had been an essentially 3 black medium.
[00:48.99]一直到那个时候,布鲁斯一直是一种基本的黑人艺术表现形式.
[00:52.27]Rock 'n' roll,a blues derivative,was rhythmic 4 dance music.
[00:55.39]摇滚乐,衍生于布鲁斯,是有节奏的舞曲.
[00:58.51]Folk music,old and modern,was popular among college students
[01:02.09]民间音乐,无论旧的或者现代的,在大学生中都很流行.
[01:05.67]The three forms remained,musically and culturally distinct,
[01:08.86]这三种形式保留着音乐和文化方面的特色,
[01:12.05]and even as late as 1965,
[01:14.57]甚至到1965年,
[01:17.09]none of them were expressing any radically 5 new states of consciousness
[01:19.87]这三种音乐没有一种表达出任何激进的新的意识形态.
[01:22.65]Blues expressed black soul;rock was the beat of youthful energy;
[01:26.53]布鲁斯表达黑人的情感;摇滚乐是青春活力的跳动;
[01:30.41]and folk music expressed anti-war sentiments as well as love and hope.
[01:33.99]民间音乐表达反战情绪,爱和恨.
[01:37.57] In 1966--1967 there was spontaneous transformation.
[01:42.00]  1966-1967年之间发生了自然的转化.
[01:46.42]In the United States,it originated with youthful rock groups
[01:52.77]playing in San Francisco.
[01:54.95]在美国,变化起源于在圣.弗兰西斯科(旧金山)表演的青年摇滚组合.
[01:57.13]In England,it was led by the Beatles
[01:59.42]在英国,则是由甲壳虫乐队(披头士摇滚乐队)带头,
[02:01.70]who were already established as an extremely fine
[02:07.56]and highly individual rock group.
[02:09.48]他们已确立了非常优秀,极有特色的摇滚组合.
[02:11.40]What happened,as well as it can be put into words, was this.
[02:14.52]所发生的情况,如果用言语尽可能表达出来是这样的.
[02:17.64]First,the separate musical traditions were brought together.
[02:20.88]首先独立的音乐传统被融合在一起.
[02:24.12]Bob Dylan and the Jefferson Airplane
[02:26.25]鲍伯.锹伦和杰弗逊飞机乐队演出民间摇滚乐,
[02:28.38]played folk rock folk ideas with a rock beat.
[02:31.55]民间音乐的思想伴以摇滚乐的节拍.
[02:34.72]White rock groups began experimenting with the blues.
[02:37.60]白人摇滚组合浓度使用布鲁斯.
[02:40.47]Of course white musicians had always played the blues,
[02:43.25]当然,白人音乐家早已演奏布鲁斯,
[02:46.03]but essentially as imitators of the Negro style;
[02:48.67]但基本上对黑人风格的模仿,
[02:51.31]now it began to be the white bands' own music.
[02:53.99]现在已经开始成为白人乐队自己的音乐.
[02:56.67]And all of the groups moved towards a broader eclecticism 6 and synthesis
[03:00.60]所有的组合都走向更大广泛的折衷和合成.
[03:04.53]They freely took over elements from jazz,from American country music,
[03:07.91]他们自由吸取爵士乐和美国乡村音乐的成分,
[03:11.29]and as time went on from even more diverse sources.
[03:14.42]随着时间的推移甚至从更多的来源中吸取营养.
[03:17.54]What developed was a music readily taking on various forms and capable
[03:21.12]音乐很快地发展成为具有多种形式,
[03:24.70] of an almost limitless range of expression.
[03:27.52]并且几乎具有无限的表达力.
[03:30.34] The second thing that happened
[03:32.31]发生的第二种情况是
[03:34.28]was that all the musical groups began using the full range of electric instruments
[03:38.06]所有音乐组合开始使用整套电声乐器
[03:41.83]and the technology of electronic amplifiers.
[03:44.50]和电子放大器技术.
[03:47.16]The electric guitar was an old instrument,
[03:49.69]电吉他是一种旧乐器,
[03:52.23]but the new electronic effects were altogether different
[03:55.15]但新吉他的电子效果完全不同了
[03:58.08]so different that a new listener in 1967 might well feel
[04:01.20]---1967年的一位新听众可能真的感觉到
[04:04.32]that there had never been any sounds like that in the world before.
[04:07.50]世界上前所未有的声音.
[04:10.67]Electronics did,in fact,
[04:12.71]事实上,电子学的确可以
[04:14.75]make possible soundsthat no instrument up to that time could produce.
[04:18.17]制作出直到那时为止乐器所发不出的声音.
[04:21.59]And in studio recordings,new techniques made possible effects that not even an electronic band could produce live.
[04:26.78]在录音室录制时,新技术有可能制作出甚至电子乐队在表演现场都演奏不出的效果[04:31.96]Electronic amplifiers also made possible a fantastic increase in volume
[04:35.68]电子放大器也使得在音量方面能够有意想不到的增高.
[04:39.41]the music becoming as loud and penetrating 7 as the human ear could stand,
[04:43.04]音乐在人类耳朵所能随范围内变得响亮,具穿透力,
[04:46.67]and thereby 8 achieving a "total"effect
[04:49.19]由此达到了一种完美的效果.
[04:51.71]so that instead of an audience of passive listeners
[04:54.60]所以听众已不是被动的听众,
[04:57.48]there were now audiences of total participants
[05:00.56]现在的听众是完全投入的听众,
[05:03.65]feeling the music in all of their senses and all of their bones.
[05:07.67]他们全身心感觉着音乐.
[05:11.69]Third,the music becomes a multi--media experience a part of a total environment.
[05:16.63]  第三点,音乐成为一种多媒体的感受,成为整修环境中的一部分.
[05:21.57]The walls of the ballrooms 9 were covered with changing patterns of light
[05:24.95]舞厅的墙上闪着形式变幻的灯光,
[05:28.33]the beginning of the new art of the light show.
[05:31.36]成为灯泡表演这门新技术的开始.
[05:34.39]And the audience did not sit, it danced.
[05:37.21]观众不是坐着听,他们在跳舞.
[05:40.04]With records at home,listeners imitated these lighting 10 effects as best they could,
[05:43.67]家里有了唱盘,听众尽力模仿舞厅灯光效果,
[05:47.30]and heightened the whole experience by using drugs.
[05:50.24]并通过使用药物以加强整体感受.
[05:53.18]Often music was played out of doors,where nature provided the environment.
[05:56.90]音乐还常在以大自然为环境的户外演奏.
[06:00.62]Text B   Different Types of Composers
[06:03.21]不同类型的作曲家
[06:05.79]I can see three different types of composers in musical history,
[06:08.43]  在音乐史上我们可以看到三类型的作曲家,
[06:11.07]each of whom creates music in a some what different fashion.
[06:13.55]每种作曲家都以不同的风格创作音乐.
[06:16.03]The type that has fired public imagination most
[06:20.40]is that of the spontaneously inspired composer--
[06:22.73]  最能激发公众想象力的是那种即兴灵感型作曲家
[06:25.07]the Franz Schubert type,in other words.
[06:27.25]---换句话说,即弗朗诵兹.舒伯特型.
[06:29.43]All composers are inspired,of course,
[06:31.46]所有作曲家都具有灵感,
[06:33.48]but this type is more spontaneously inspired.
[06:35.66]但这种子选手类型的更具有即兴灵感.
[06:37.84]Music simply wells out of him.
[06:39.73]音乐科就是从他心中喷涌而出.
[06:41.61]He can't get it down on paper fast enough.
[06:43.49]他不能以尽快的速度记录在纸上.
[06:45.37]You can almost tell this type of composer by his fruitful output.
[06:48.31]你几乎通过他多产的作品就可以认出这种作曲家.
[06:51.25]In certain months,Schubert wrote a song a day Hugo Wolf did the same
[06:54.77]在几个月进而,舒伯特一天写一首歌曲,胡弋.活尔夫也是这样.
[06:58.30]In a sense,men of this kind begin not so much with a musical theme composition.
[07:02.02]在某种意义上说,这些作曲家与其说是从某一音乐主题开始构思,不如说他们一开始就有一完整作品成竹在胸.
[07:05.74]They invariably work best in the shorter forms.
[07:08.07]他们在较短形式的音乐方面一直做得最好.
[07:10.39]It is much easier lo improvise 11 a song'than it is to improvise a symphony
[07:13.52]即兴创作一首歌曲比即兴创作一部交响乐要简单得多.
[07:16.64]It isn't easy to be inspired in that spontaneous way for long periods at a stretch
[07:20.11]边疆不断地以这种子选手即兴方式获得灵感是不容易的.
[07:23.59]Even Schubert was more successful in handling the shorter form of music
[07:26.47]舒伯特在创作这些较短形式的单薄方面是更大为成功的.
[07:29.36]The spontaneously inspired man
[07:33.20]is only one type of composer with his own limitations.
[07:35.84]即兴灵感型作家只是一种类型的作曲家,有他自身的局限性.
[07:38.48]Beethoven belongs to the second type-the constructive 12 type one might call it.
[07:41.65]  贝多芬属于第二种类型---人们可以称之为富有建设性的类型.
[07:44.82]This type serves as an example of my theory
[07:46.94]这种类型的作曲家比任何其他类型
[07:49.05]of the creative process in music better than any other,
[07:51.54]更适合作为我的音乐创造过程理论的例证,
[07:54.02]because in this case the composer really does begin with a musical theme
[07:57.05]因为这类例子中的作曲家确实从音乐主题开始创作.
[08:00.08]in Beethoven's case there is no doubt about it
[08:02.26]以贝多芬为例,关于这点勿庸置疑,
[08:04.44]for we have the notebooks in which he put the themes down.
[08:06.82]因为我们有他记下主题的笔记本.
[08:09.20]We can see from his notebooks how he worked over his themes
[08:11.62]从他的笔记中我们可以看到,他是如何在他的音乐主题上下功夫的
[08:14.05]how he would not let them be until they were as perfect as he could make them.
[08:16.93]--他不做到使之完美无缺绝不罢休.
[08:19.80]Beethoven was not a spontaneously inspired composer in the Schubert sense at all[08:23.08]贝多芬完全不是舒伯特那种意义上的即兴灵感型作曲家.
[08:26.36]He was the type that begins with a theme makes it a preliminary idea;
[08:29.39]他是那种从一个主题开始作曲的类型,把主题作为初步的想法.
[08:32.42]and upon that composes a musical work,day after day,in painstaking 13 fashion.
[08:36.00]在此基础上,日日苦干,谱写出音乐作品来.
[08:39.58]Most composers since Beethoven's day belong to this second type.
[08:42.45]贝多芬时代以来的多数作曲家属于第二种类型.
[08:45.32]The third type of composer I can only call,
[08:47.39]因为没有更好的名字,第三类作曲家
[08:49.45]for lack of a better name the traditionalist type.
[08:52.09]我只能称之为传统主义类型.
[08:54.73]Men like Palestrina and Bach belong in this category.
[08:57.51]像帕莱斯特里纳和巴赫这些人属于这种类型.
[09:00.29]They both are characteristic of the kind of composer
[09:04.65]who is bom in a particular period of musical history,
[09:07.19]他们都具有生于音乐史上的特殊时期,
[09:09.72]when a certain musical style is about to reach its fullest development
[09:12.45]即某种音乐风格即将达到其鼎盛时期的那种作曲家的特点.
[09:15.18]It is a question at such a time
[09:18.94]of creating music in a well-known and accepted style
[09:21.28]在那样一个以一种众所周知并广为接受的风格创作音乐的年代,
[09:23.62]and doing it in a way that is better than anyone has done it before you.
[09:26.35]要以一种比前人更好的形式创作音乐是很难的.
[09:29.08]The traditionalist type of composer
[09:32.73]begins with a pattern rather than with a theme.
[09:35.06]  传统类型的作曲家从一种模式而不是一个主题开始创作.
[09:37.38]The creative act with Palestrina is not the thematic conception
[09:40.27]帕莱斯特里纳的创作行为并非针对主题的概念,
[09:43.16]so much as the personal treatment of a well-established pattern.
[09:45.80]只不过是对固定下来的模式进行个人处理.
[09:48.43]And even Bach,who composed forty-eight of the most various and inspired
[09:55.38]themes in his Well Tempered Clavichord,
[09:57.37]甚至巴赫,他在他的<平均律钢琴曲集>中谱写了48首各具特色鼓舞人心的主题曲,
[09:59.35]knew in advance the general formal mold that they were to fill
[10:02.02]也事先知道这些主题曲要填入的一般正式的模式.
[10:04.68]It goes without saying
[10:06.20]不用说,
[10:07.71]that we are not living in a tradition alist period nowadays.
[10:10.19]我们现在已不是生活在传统时期.
[10:12.68]One might add, for the sake of completeness,
[10:14.95]  为了全面起见,
[10:17.22]a fourth type of composerthe pioneer type:
[10:19.81]还应加上第四作曲家
[10:22.39]men like Gesualdo in the seventeenth century
[10:24.67]---先锋型:像片17世纪的杰苏尔多,
[10:26.94]Moussorgsky and Berlioz in the nineteenth,
[10:29.32]19世纪的穆索尔斯基和柏辽兹,
[10:31.69]Debussy and Edgar Varese in the twentieth.
[10:34.33]20世纪的德彪西和埃德加.瓦雷兹这些人.


[10:36.97]It is difficult to summarize the composing methods of so diversified 14 a group
[10:39.75]概括如此多样化的一群作曲家的作曲方法很困难.
[10:42.53]One can safely say that their approach to composition
[10:44.87]他们的写作方法确实
[10:47.21]is the opposite of the traditional list type.
[10:49.18]不同于传统的模式写作法。
[10:51.15]They clearly oppose conventional solutions of musical problems
[10:53.79]他们明确反对对音乐问题的传统的解决办法.
[10:56.43]In many ways,their attitude is experimental
[10:58.86]从许多工作方面说.他们的态度是试验性的
[11:01.29]they seek to add new harmonies,new sonorities,new formal principles.
[11:04.76]他们寻求增加新的和声,新的音色,新形式的原则.
[11:08.24]The pioneer type was the characteristic one at the turn of the seventeenth century
[11:14.01]and also at the beginning of the twentieth century,
[11:16.28]先锋弄是17世纪前后和20世纪初特有的类型,
[11:18.56]but it is much less evident today.
[11:20.39]但现在不太明显了.



1 blues
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
2 transformation
n.变化;改造;转变
  • Going to college brought about a dramatic transformation in her outlook.上大学使她的观念发生了巨大的变化。
  • He was struggling to make the transformation from single man to responsible husband.他正在努力使自己由单身汉变为可靠的丈夫。
3 essentially
adv.本质上,实质上,基本上
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
4 rhythmic
adj.有节奏的,有韵律的
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
5 radically
ad.根本地,本质地
  • I think we may have to rethink our policies fairly radically. 我认为我们可能要对我们的政策进行根本的反思。
  • The health service must be radically reformed. 公共医疗卫生服务必须进行彻底改革。
6 eclecticism
n.折衷主义
  • Eclecticism is good,that they keeped the style and avoided the defects.兼收并蓄是好,避免了很多中国传统样式的问题,却依然古色古香。
  • All of the groups moved towards a broader eclecticism and synthesis.所有的乐队都朝着更广泛的折衷主义和结合主义的方向前进。
7 penetrating
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
8 thereby
adv.因此,从而
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
9 ballrooms
n.舞厅( ballroom的名词复数 )
  • It was performed in fashionable Casino ballrooms. 人们在时髦的娱乐舞厅里跳这种舞蹈。 来自互联网
  • Some settled into ballrooms or theaters or hotels for weeks or months at a time. 有的乐队在舞厅、剧院或旅馆作数月甚至数月的逗留。 来自互联网
10 lighting
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
11 improvise
v.即兴创作;临时准备,临时凑成
  • If an actor forgets his words,he has to improvise.演员要是忘记台词,那就只好即兴现编。
  • As we've not got the proper materials,we'll just have to improvise.我们没有弄到合适的材料,只好临时凑合了。
12 constructive
adj.建设的,建设性的
  • We welcome constructive criticism.我们乐意接受有建设性的批评。
  • He is beginning to deal with his anger in a constructive way.他开始用建设性的方法处理自己的怒气。
13 painstaking
adj.苦干的;艰苦的,费力的,刻苦的
  • She is not very clever but she is painstaking.她并不很聪明,但肯下苦功夫。
  • Through years of our painstaking efforts,we have at last achieved what we have today.大家经过多少年的努力,才取得今天的成绩。
14 diversified
adj.多样化的,多种经营的v.使多样化,多样化( diversify的过去式和过去分词 );进入新的商业领域
  • The college biology department has diversified by adding new courses in biotechnology. 该学院生物系通过增加生物技术方面的新课程而变得多样化。 来自《简明英汉词典》
  • Take grain as the key link, develop a diversified economy and ensure an all-round development. 以粮为纲,多种经营,全面发展。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
allrich
anomalous sign
antique colours
automatic reading
barqa al ashqar
bloody-handedly
boundary spring
bulk modulus
cayucas
characters per pica
Chiautempan
class struggles
color development agent
comody
connectivity factor
Crimean peninsula
cut and cover tunnel
cyclosorus aridus
Daiswa lancifolia
dealuminated
desalting plant
dewiness
dinosaur egg
direct labor method
disk storage controller
downdraught type producer
drink problem
dual-speed ploughing
ectopia oculi
electric tension
electron trapping
elevator car safety
emergency mobile communication
epidictical
expansion thermometre
factor shrinkage
fee of permit
feel much aggrieved over something
felt ferns
frame drum
genus Alpinia
GPD,gpd,g.p.d.
great industry
high-pressure coolant injection
hot-water rinse
iims
imputrible
individualness
inner cone angle
intrafraction
is in agreement with
Jahanabad
kalita
kerosene-like
lead spindie
LOCAL (load on call)
Loran master station
Louis Harold Gray
maginesses
Mayer problem
meal offering
metal-arc cutting
mmw (millimeter wave)
mobile fence
mondial
MVDF
nonmetallic fusion point
norpregnatrienes
open carbon arc lamp
over-stimulated
Palauli B.
perfeet
pinouts
POH (planned outage hours)
pressed steel boot
RCCA
read digital input
recovery line
roinish
routing call
rype
saturated roofing felt
signifiants
snowplow effect
sophonsified
stylote
surgical drill
the scoop
threadbarer
tosses
tourist handbook
trading booth
Tripterygium
under the yoke
undiscouraged
university college
unmarked pole
uppermost leaf
weighed anchor
wms
zinc concentrate