时间:2019-02-02 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

英美派军舰前往菲律宾救援   


TACLOBAN, PHILIPPINES — The United States is sending an aircraft carrier to the Philippines to help speed up relief efforts after a typhoon killed an estimated 10,000 people in one city alone, with fears the toll 1 could rise sharply as rescuers reach devastated 2 towns.


  The USS George Washington aircraft carrier should arrive in 48 to 72 hours, the Pentagon said, confirming a Reuters report.
  A statement said crew from the George Washington, which carries some 5,000 sailors and more than 80 aircraft, were being recalled early from shore leave in Hong Kong and the ship was expected to be under way in the coming hours. Other U.S. Navy ships would also head to the Philippines, it said.
  The Philippines has been overwhelmed by the scale of Typhoon Haiyan, one of the strongest on record, which tore a path through islands in the central Philippines on Friday.
  Rescue workers were trying to reach towns and villages on Tuesday that have been cut off, which could reveal the full extent of the loss of life and devastation 3 from the disaster.
  The arrival of the carrier and its aircraft will speed up the distribution of aid and ensure injured survivors 4 can be evacuated 5 to hospitals in unaffected parts of the country.
  Britain is also sending a navy warship 6 with equipment to make drinking water from seawater and a military transport aircraft, Prime Minister David Cameron said.
  Death Toll Expected to Rise
  Officials in Tacloban, which bore the brunt of the storm,  have said the death toll could be 10,000 in their city. There is grave concern for regions outside Tacloban.
  “I think what worries us the most is that there are so many areas where we have no information from, and when we have this silence, it usually means the damage is even worse,” said Joseph Curry 7 of the U.S. organization Catholic Relief Services.
  The “sheer size of the emergency” in the wake of the typhoon was testing relief efforts, he told NBC's “Today” program on Monday, speaking from Manila.
  John Ging, director of operations at the U.N. Office for the Coordination 8 of Humanitarian 9 Affairs, said “many places are strewn with dead bodies” that need to be buried quickly to prevent the outbreak of a public health disaster.
  “We're sadly expecting the worst as we get more and more access,” Ging told reporters at the United Nations in New York.
  Compounding the misery 10 for survivors, a depression is due to bring rain to the central and southern Philippines on Tuesday, the weather bureau said.
  President Benigno Aquino declared a state of national calamity 11 and deployed 12 hundreds of soldiers in Tacloban to quell 13 looting. Tacloban's administration appeared to be in disarray 14 as city and hospital workers focused on saving their own families and securing food.
  Nevertheless, relief supplies were getting into the once-vibrant port city of 220,000.
  Aid trucks from the airport struggled to enter because of the stream of people and vehicles leaving. On motorbikes, trucks or by foot, people clogged 15 the road to the airport, holding scarves to their faces to blot 16 out the stench of bodies.
  Hundreds have left on cargo 17 planes to the capital Manila or the second-biggest city of Cebu, with many more sleeping overnight at the wrecked 18 terminal building.
  Reuters journalists traveled into the city on a government aid truck which was guarded by soldiers with assault rifles. “It's risky,” said Jewel Ray Marcia, an army lieutenant 19. “People are angry. They are going out of their minds.”
  Relief Efforts Picking Up
  International relief efforts have begun to pick up, with dozens of countries and organizations pledging tens of millions of dollars in aid.
  Operations have been hampered 20 because roads, airports and bridges were destroyed or covered in wreckage 21 by surging waves and winds of up to 235 mph (378 kph).
  About 660,000 people were displaced and many have no access to food, water or medicine, the United Nations said.
  U.N. aid chief Valerie Amos, who is traveling to the Philippines, released $25 million for aid relief on Monday from the U.N. Central Emergency Response Fund.
  Amos and the Philippines government are due to launch an appeal and action plan on Tuesday to deal with the disaster.
  Aquino's declaration of a state of national calamity will allow the government to use state funds for relief and to control prices. He said the government had set aside 18.7 billion pesos ($432.97 million) for rehabilitation 22.
  Additional U.S. military forces also arrived in the Philippines on Monday to bolster 23 relief efforts, officials said, with U.S. military cargo planes transporting food, medical supplies and water for victims.
  Terrifying Accounts
  Rescuers have yet to reach remote parts of the coast, such as Guiuan, a town in eastern Samar province with a population of 40,000 that was largely destroyed.
  The typhoon also leveled Basey, a seaside town in Samar province about 10 km (six miles) across a bay from Tacloban in Leyte province. About 2,000 people were missing in Basey, said the governor of Samar province.
  The damage to the coconut- and rice-growing region was expected to amount to more than three billion pesos ($69 million), Citi Research said in a report, with “massive losses” for private property.
  Residents of Tacloban, 580 km southeast of Manila, told terrifying accounts of being swept away by a wall of water, revealing a city that had been hopelessly unprepared for a storm of Haiyan's power.
  Most of the damage and deaths were caused by waves that inundated 24 towns, washed ships ashore 25 and swept away villages in scenes reminiscent of the 2004 Indian Ocean tsunami 26.
  Jean Mae Amande, 22, said she was washed several kilometers from her home by the surge of water. The current ripped her out to sea before pushing her back to shore where she was able to cling to a tree and grab a rope thrown from a boat.
  An old man who had been swimming with her died when his neck was gashed 27 by an iron roof, she said.
  “It's a miracle that the ship was there,” Amande said.

n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
  • The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
  • His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
n.毁坏;荒废;极度震惊或悲伤
  • The bomb caused widespread devastation. 炸弹造成大面积破坏。
  • There was devastation on every side. 到处都是破坏的创伤。 来自《简明英汉词典》
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
撤退者的
  • Police evacuated nearby buildings. 警方已将附近大楼的居民疏散。
  • The fireman evacuated the guests from the burning hotel. 消防队员把客人们从燃烧着的旅馆中撤出来。
n.军舰,战舰
  • He is serving on a warship in the Pacific.他在太平洋海域的一艘军舰上服役。
  • The warship was making towards the pier.军舰正驶向码头。
n.咖哩粉,咖哩饭菜;v.用咖哩粉调味,用马栉梳,制革
  • Rice makes an excellent complement to a curry dish.有咖喱的菜配米饭最棒。
  • Add a teaspoonful of curry powder.加一茶匙咖喱粉。
n.协调,协作
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
n.灾害,祸患,不幸事件
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
v.压制,平息,减轻
  • Soldiers were sent in to quell the riots.士兵们被派去平息骚乱。
  • The armed force had to be called out to quell violence.不得不出动军队来镇压暴力行动。
n.混乱,紊乱,凌乱
  • His personal life fell into disarray when his wife left him.妻子离去后,他的个人生活一片混乱。
  • Our plans were thrown into disarray by the rail strike.铁路罢工打乱了我们的计划。
(使)阻碍( clog的过去式和过去分词 ); 淤滞
  • The narrow streets were clogged with traffic. 狭窄的街道上交通堵塞。
  • The intake of gasoline was stopped by a clogged fuel line. 汽油的注入由于管道阻塞而停止了。
vt.弄脏(用吸墨纸)吸干;n.污点,污渍
  • That new factory is a blot on the landscape.那新建的工厂破坏了此地的景色。
  • The crime he committed is a blot on his record.他犯的罪是他的履历中的一个污点。
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
adj.失事的,遇难的
  • the hulk of a wrecked ship 遇难轮船的残骸
  • the salvage of the wrecked tanker 对失事油轮的打捞
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
  • The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
  • So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
n.(失事飞机等的)残骸,破坏,毁坏
  • They hauled him clear of the wreckage.他们把他从形骸中拖出来。
  • New states were born out of the wreckage of old colonial empires.新生国家从老殖民帝国的废墟中诞生。
n.康复,悔过自新,修复,复兴,复职,复位
  • He's booked himself into a rehabilitation clinic.他自己联系了一家康复诊所。
  • No one can really make me rehabilitation of injuries.已经没有人可以真正令我的伤康复了。
n.枕垫;v.支持,鼓励
  • The high interest rates helped to bolster up the economy.高利率使经济更稳健。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
adv.在(向)岸上,上岸
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
n.海啸
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
v.划伤,割破( gash的过去式和过去分词 )
  • He gashed his hand on a sharp piece of rock. 他的手在一块尖石头上划了一个大口子。
  • He gashed his arm on a piece of broken glass. 他的胳膊被玻璃碎片划了一个大口子。 来自《简明英汉词典》
标签: 菲律宾 台风
学英语单词
a critical case of measles
applotment
autoland system
Bebryces
body-glaze stress
buying-power quota
byssin
cernuoside
changeouts
cifc and i
clean proof
cold place
collidal theory
combat sport
communion service
crest surface
cutter loader shearing jib
d-v
D.Crim.
decorus
designerantibodies
dhu al-hijjahs
diffused periaxial encephalitis
Dore Monts
edematous
electric muffle furnace
equivalet conductance
Eriocaulon brownianum
Eriocaulon robustius
far-infrared gear
finite difference scheme
flying dive roll
forging container
gas case hardening
gunned refractory
have a match
heterothallic (blakeslee 1904)
homeothermia
hygienic forceps
intrafactional
Kekule' structure
kladogenesis
Lactuca dolichophylla
laser cutter
laser probe mass spectrometer
lenzs law
LETD
locked in
loss of suction
lumbar pain
make a martyr
mannoia
milk tube
minimum amount
Minitab
monopalmitate
National association of Broadcasters
neck injury
neutron life cycle
nominal acceleration point
non marketable securities
nonphotovoltaic
nonrejections
Nqutu
observent density
offer subject to our confirmation
Oryza glaberrima
other radio link
overnew
photon emission curve
process chemistry
prohibition act
pseudoheader
puckfist
pugillare
quasi gravity
quinine bisulfate tablets
railroad jack
raumparasitismus
retzian-(Nd)
rheme
Richard Gere
Salix pycnostachya
searing
secondees
shortcrusts
Sinpung
sissier
sphaerulitic texture
sr-isotopes
staphylococcus pyogenes albus
stylo-glossus muscle
surface rheology
taraxacum rubber
tbls.
theocraticals
three-way connector
to-britten
two-point landing
vortex solution
would rather have sb.'s room than sb.'s company
ysses