时间:2019-01-30 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课
A Wish
Mine be a cot beside the hill;
A bee-hive's hum shall soothe 1 my ear;
A willowy brook 2, that turns a mill,
With many a fall shall linger near.
The swallow oft beneath my thatch 3
Shall twitter from his clay-built nest;
Oft shall the pilgrim lift the latch 4
And share my meal, a welcome guest.
Around my ivied porch shall spring
Each fragrant 5 flower that drinks the dew;
And Lucy at her wheel shall sing
In russet gown and apron 6 blue.
The village church among the trees,
Where first our marriage vows 7 were given,
With merry peals 8 shall swell 9 the breeze,
And point with taper 10 spire 11 to heaven.
 
我的小屋就在山坡边,
蜜蜂嗡嗡,歌声柔甜,
小河欢快地推动水车,
垂柳让瀑布往返流涟。
燕子筑巢在我的房檐,
唧唧喳喳不尽的呢喃,
时常也进屋串门做客,
共享一顿丰盛的晚餐。
门廊上常春藤爬满,
露珠将花儿滋润打扮,
脚踏车轮,露西在唱歌,
长衫赤褐,围裙天蓝。
村里的教堂在那树林间,
我们结婚,交换誓言,
悦耳的钟声乘着微风,
沿着塔尖,飞上九天。
 

v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
n.小河,溪;v.忍受,容让
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
vt.用茅草覆盖…的顶部;n.茅草(屋)
  • They lit a torch and set fire to the chapel's thatch.他们点着一支火把,放火烧了小教堂的茅草屋顶。
  • They topped off the hut with a straw thatch. 他们给小屋盖上茅草屋顶。
n.门闩,窗闩;弹簧锁
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
adj.芬香的,馥郁的,愉快的
  • The Fragrant Hills are exceptionally beautiful in late autumn.深秋的香山格外美丽。
  • The air was fragrant with lavender.空气中弥漫薰衣草香。
n.围裙;工作裙
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
n.(声音大而持续或重复的)洪亮的响声( peal的名词复数 );隆隆声;洪亮的钟声;钟乐v.(使)(钟等)鸣响,(雷等)发出隆隆声( peal的第三人称单数 )
  • She burst into peals of laughter. 她忽然哈哈大笑起来。
  • She went into fits/peals of laughter. 她发出阵阵笑声。 来自辞典例句
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
n.小蜡烛,尖细,渐弱;adj.尖细的;v.逐渐变小
  • You'd better taper off the amount of time given to rest.你最好逐渐地减少休息时间。
  • Pulmonary arteries taper towards periphery.肺动脉向周围逐渐变细。
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
  • The church spire was struck by lightning.教堂的尖顶遭到了雷击。
  • They could just make out the spire of the church in the distance.他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
学英语单词
androgenisation
appts
b1 security
bakery.
banana-label
bed-sit
biogeocoenosis
black box approach
Black woman
bologna (bononia)
booster adjuster
buying on
Caecias
cafeteria Catholic
carry out
centriciput
cesium sulfate
chalkrail
constant area
Crus helicis
defeazable
deliberative poll
deligated
dhuoda
eke a living
employment insurance statistics
fenk
first coat of plaster
geographic index
go hard with sb.
health-and-safety
heavy load nominal rating
Hermann-Perutz reaction
hypermorphosis
ice cake
inoguchi
interference contrast microscopy
keyword system
lead connection
leave someone to his or her own devices
left (right) hands star
liquified chlorine
little-end bearing
mail box system
Malecite-Passamaquoddy
mass water content
membrane capacitance
metallic cable
mid-childhoods
Milan Cathedral
my arse
navel ring
nocardin
nuclear propelled ship
oan
one-humped camel
ontogony
operator right and left hand process chart
ovater
overboard urinal drain line
pale gold
pedagogical meaning
phytogenous
phytoindole
pichiciagoes
point vortex
post-precipitation
pottery molding
power reactor
principal axes of strain
print planning
pulsus mollis
roach killer
round-bottomed flasks
sacrifice flies
sales outlet
San Jacinto, Vol.
schizodontia
sector of sphere
setter
shenanigans
shroffs
silver-leaved
simonet
simple process
soft blow
solar cell string
spokeo
strap ons
striocellularis
Surfiref
sweep synchronization
Thibetians
thoressa horishana
time and frequency analysis
top-discordance
turnout guard rail
unequal arm scale
upcheers
varunas
vena verebralis anterior
water electrolyzer