时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:陨落星辰第一季


英语课

 How far out are we? Far.


我们走了多远了?很远
If this war is coming, it's taking its sweet time.
如果战争即将到来,这就像是暴风雨前的宁静
That looks like Ben. Ben!
那好像是本。本!
Dad!
爸爸
Where's Hal and Matt?!
哈尔和马特在哪儿
They're with the others, but they don't know Clayton's coming!
和其他人在一起,但他们不知道克莱顿正往那儿赶呢
They're not at the Sanctuary 1.
他们不在避难所
No, no, no. Mike said it wasn't safe, so we left.
不在,迈克说那里不安全,所以我们就离开了
They started shooting 2 at us!
他们向我们开枪
Who was shooting at you -- Clayton?
谁向你们开枪,是克莱顿吗
Dad... I think Mike's dead.
爸爸,我觉得迈克已经死了
Is anybody else hurt?
还有人受伤吗
I-I don't know.
我不知道
Okay. You're okay.
好的,没事了
Dai's gonna take you back, but first I need you to tell me everything.
戴会带你回去的,但你要先把整件事都告诉我
陨落星辰第一季
G-4.
我走这步
Ah. Psych. Not even close.
做好心里准备啊,你还差的远呢
Hey. What are you looking at?
喂,你在看什么呢
I'm waiting.
我在等待
You're worried about Ben.
你在担心本吧
I'm worried about all of them.
我担心所有人
This must be what my dad goes through, except for he's a lot better at dealing 3 with it than I am.
我爸爸一定经历过这些,但这种事他处理的要比我好
No way! You sunk my battleship.
不行,你炸沉了我的战舰
Guys! Hey, pack that up, all right?
孩子们!别玩了,行吗
We got to hit the road here soon.
我们马上就要上路了
Kind of like the old days, you know.
真像回到了从前
Eating in the dining room... voard games.
在餐厅吃饭,下棋
Yeah. Never had the patience for them.
是啊,始终对下棋毫无耐心
Lacrosse, football -- that was my thing.
我喜欢长曲棍球和橄榄球
Ever think we'll have this again?
可曾想过我们会再次拥有这一切吗
Someday.
总有一天
You really think we can beat them?
你认为我们真能打败它们吗
Think we're gonna kick their alien 4 ass 5.
会打得它们屁滚尿流

n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
n.射击,发射;猎场,狩猎场
  • The soldiers began shooting away at the enemy positions.战士们开始朝敌人的阵地不断地射击。
  • I was in the act of shooting him when I suddenly recognized him.我正要向他开枪时,突然认出了他。
n.经商方法,待人态度
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
n.外星人,外国人;adj.外国的;相异的;异己的;与...格格不入的;与...不同的;不相容的;外来的;adj.(常与to连用)与…相反的;与…不同的
  • Jim is an alien in this film.吉姆在这部电影里是个外星人。
  • Their ideas are alien to our way of thinking.他们的思想和我们的想法不同。
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
标签: 陨落星辰
学英语单词
a night out
additive primary colour
alanson
Ambridge
aporetically
Arganil
arithmetic item
athrosclerosis
barotolerancy
baycnru
benign cementoblastoma
black-footed albatrosses
blowdown presssure
bruin pt.
bugmail
caristiid
chiclet
chigger
continue to
corticifugal
cross match blood test
cybervigilante
deal-maker
delphi method
departmental financial
depth ruler for rudder checking
dickey-wicker
Dierchs
diperocarpus pilosus roxb.
ecological race
edmundsbury
encloy
endorser, endorsor
family arrangement
family Gasterosteidae
feed bunks
form block
fungi-
gasterosteidaes
glass reinforced thermoplastics
guokas
gymnocranius microdon
harbor capacity
Heliodorus bandage
highschoolers
i-remd
interstellar polarization
ionenes
juxtaposings
Kandersteg
lace-up boots
leafets
learning resources centre
leuconids
link control procedure
Lotagipi Swamp (Lotikipi Plain)
mcelreath
measurement-while -drilling
metibride
microprocessor debugging program
Neopythagorean
nether garments
nonupper
Orixinone
out of vogue
outside back
p scope
parvuline
phenomenal sea
phenylpiperidine
plumosely
postmortem wart
pre-marriage
professional ethics code
public key certificate
Raymond mill
retelling
rRNA(adenosine-O2')-methyltransferase
Sertoli cell only syndrome
service request interrupts
sharewares
sidony
signalese
simple sugar
slide over
solution reclaiming method
standard files input
steaked
stencil cloth
sub-domains
T-post
tender-foot
to draw into
tongue fern
trumpet conch
umbellal
unconditional heir
unit-doublet
unknottable
viablest
wamble
winding coil