时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

   For three months, during which each day seemed like a century, the Abraham Lincoln plowed 1 all the northerly seas of the Pacific,


  三个月来,林肯号跑遍了太平洋北部所有的海面,
  racing 2 after whales sighted, abruptly 3 veering 4 off course, swerving 5 sharply from one tack 6 to another, stopping suddenly,
  有时向着看到的鲸鱼冲去,有时忽然离开航线,有时突然掉转船头,有时一下子停住…
  putting on steam and reversing engines in quick succession, at the risk of stripping its gears,
  它不惜弄坏机器,不惜浪费动力,
  and it didn't leave a single point unexplored from the beaches of Japan to the coasts of America.
  从日本海岸到美洲海岸,没有一处不曾搜索过。
  And we found nothing! Nothing except an immenseness of deserted 7 waves!
  但是,什么也没有看见!看见的只是那浩瀚无边的大海!
  Nothing remotely resembling a gigantic narwhale, or an underwater islet, or a derelict shipwreck 8, or a runaway 9 reef, or anything the least bit unearthly!
  至于什么巨大的独角鲸、潜在水中的海岛,沉没的破船、飞走的暗礁,以及什么神秘的东西,却都没有看见!
  So the reaction set in.
  因此,反响发生了。
  At first, discouragement took hold of people's minds, opening the door to disbelief.
  首先是人心失望,给怀疑的心理打开一个缺口。
  A new feeling appeared on board, made up of three-tenths shame and seven-tenths fury.
  船上产生了另一种情绪,造成这情绪的因素是三分羞愧,七分恼怒。
  The crew called themselves out-and-out fools for being hoodwinked by a fairy tale, then grew steadily 10 more furious!
  死盯住一个空想,自然是愚蠢,但更多的是恼怒!

v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过
  • They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
  • He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
adv.突然地,出其不意地
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
n.改变的;犹豫的;顺时针方向转向;特指使船尾转向上风来改变航向v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的现在分词 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
  • Anyone veering too close to the convoys risks being shot. 任何人改变方向,过于接近车队就有遭枪击的风险。 来自互联网
  • The little boat kept veering from its course in such a turbulent river. 小船在这湍急的河中总是改变方向。 来自互联网
v.(使)改变方向,改变目的( swerve的现在分词 )
  • It may stand as an example of the fitful swerving of his passion. 这是一个例子,说明他的情绪往往变化不定,忽冷忽热。 来自辞典例句
  • Mrs Merkel would be foolish to placate her base by swerving right. 默克尔夫人如果为了安抚她的根基所在而转到右翼就太愚蠢了。 来自互联网
n.大头钉;假缝,粗缝
  • He is hammering a tack into the wall to hang a picture.他正往墙上钉一枚平头钉用来挂画。
  • We are going to tack the map on the wall.我们打算把这张地图钉在墙上。
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
n.船舶失事,海难
  • He walked away from the shipwreck.他船难中平安地脱险了。
  • The shipwreck was a harrowing experience.那次船难是一个惨痛的经历。
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
adv.稳定地;不变地;持续地
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
学英语单词
abdel-khalik
acrylonitrile-butadiene-styrene rubber
angular extropolation light-seat-tering method
annular airfoil
argyrops bleekeri
Arimine-ko
automated teaching
axi-symmetric flow
axosome
Balkhash
bebeeru
Behgama
belgite
biggings
bounding effect
brunofix
catlett
Charge Termination Method
choreiformkineto-acanthocytosis
coal series
coil transformer
confoundedly
consumable thing
corrugated metal
crosswise piling
demountable coupling
dethdiet
dissolutory
distribution anisotropy
double taxtion
dramatic events
Etylon
fibre optic mixer
floury potato
foot and mouth disease?
furfurylidene-acetone
giant perch
girga (jirja)
global quota system
grousbeck
hang on the lips of
Haplorhini
housing design
impoundings
indicator of inclination
informal justice
input assertion
JAFPUB
kahuku
Langue d'oc French
life partner
ligation of internal iliac artery
liquid-phase sintering
material age
metaphase
musty odour
Münster, Regierungsbezirk
near the mark
nigecose
Nowinka
optical spectra
outfarted
overheat switch
password
payments system
planar double-enveloping wormwheel
platydema fumosum formosanum
poaching engine
pot hole blasting
primary sex characters
profession the same
prologises
put horns on
quarter-pounds
rattailed radish
risk of non-payment
robbe
safe word
Salados, Cerro
sexy primes
shallow gully erosion
shock coagulation
slaughter cattle
Soymonova, Mys
spatial resolution
special requisition
Stocks Res.
strike fear
strontium bisulfide
subularias
Sösdala
tazell
teleshop
trace programs
triplex glass
trisilicic acid
ungul
Wake I.
weld-on kelly
wood wool
xylota bimaculata
Y-drain