时间:2019-01-27 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

 THE NEXT DAY, February 20, I overslept. I was so exhausted 1 from the night before, I didn't get up until eleven o'clock. I dressed quickly.  第二天,2月20日,我醒得很迟。夜间的疲劳使我一直睡到十一点。我赶快穿起衣服,


I hurried to find out the Nautilus's heading. The instruments indicated that it was running southward at a speed of twenty miles per hour and a depth of 100 meters. 急于要知道诺第留斯号航行的方向。厅中的仪器给我指出,它仍是往南开行,速度每小时二十海里,水深一百米。
Conseil entered. I described our nocturnal excursion to him, and since the panels were open, he could still catch a glimpse of this submerged continent. 康塞尔进来,我告诉他我们昨天夜间的旅行,同时嵌板敞开,他还可以望见那沉没了的大陆的一部分。
In fact, the Nautilus was skimming only ten meters over the soil of these Atlantis plains.  现在,诺第留斯号在仅距大西洋洲平原地面十米的水层行驶。
The ship scudded 2 along like an air balloon borne by the wind over some prairie on land; but it would be more accurate to say that we sat in the lounge as if we were riding in a coach on an express train.  它像一只在陆地草原上被风推送的气球一般飞跑;如果我们说,我们在这厅中,就像在特别快车的车厢里面更恰当一些。
As for the foregrounds passing before our eyes, they were fantastically carved rocks, forests of trees that had crossed over from the vegetable kingdom into the mineral kingdom, their motionless silhouettes 3 sprawling 4 beneath the waves.  在我们眼前闪过的前列景象,是那离奇古怪的割切成的大石块,从植物界到动物界的树林,那屹立不动的形影在海水中挤眉弄眼的怪样子。
There also were stony 5 masses buried beneath carpets of axidia and sea anemone 6, bristling 7 with long, vertical 8 water plants, then strangely contoured blocks of lava 9 that testified to all the fury of those plutonic developments. 其次又是那藏在轴形草和白头翁地毯下面的大堆石头,上面竖起无数长长在立的蛇婆,其次是轮廓弯折得奇怪的大块火石,证明地心大火力量的惊人猛烈。

adj.极其疲惫的,精疲力尽的
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
v.(尤指船、舰或云彩)笔直、高速而平稳地移动( scud的过去式和过去分词 )
  • White clouds scudded across the sky. 白云在天空疾驰而过。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Clouds scudded across the sky driven by high winds. 劲风吹着飞云掠过天空。 来自辞典例句
轮廓( silhouette的名词复数 ); (人的)体形; (事物的)形状; 剪影
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
  • They could see silhouettes. 他们能看得见影子的。
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
  • He was sprawling in an armchair in front of the TV. 他伸开手脚坐在电视机前的一张扶手椅上。
  • a modern sprawling town 一座杂乱无序拓展的现代城镇
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的
  • The ground is too dry and stony.这块地太干,而且布满了石头。
  • He listened to her story with a stony expression.他带着冷漠的表情听她讲经历。
n.海葵
  • Do you want this anemone to sting you?你想让这个海葵刺疼你吗?
  • The bodies of the hydra and sea anemone can produce buds.水螅和海葵的身体能产生芽。
a.竖立的
  • "Don't you question Miz Wilkes' word,'said Archie, his beard bristling. "威尔克斯太太的话,你就不必怀疑了。 "阿尔奇说。他的胡子也翘了起来。
  • You were bristling just now. 你刚才在发毛。
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
n.熔岩,火山岩
  • The lava flowed down the sides of the volcano.熔岩沿火山坡面涌流而下。
  • His anger spilled out like lava.他的愤怒像火山爆发似的迸发出来。
标签: 海底两万里
学英语单词
account opening documentation
accreter
aerodynamic maneuver
Alangium
algaroth
all-but
anoplopoma
antimonials
antistripping additive
arbitrated house
arc discharge
astronomical lantern
atomic bomber
AUSH
Ay.
balcis luchuana
ballast consolidating machine
baltimore-area
banquetter
beam maser
Bekesszentandras
bone scraps
bytom (bitom)
chloro-hydrocarbons
coil side
compressed zone
corretja
curvifoliate
decimal interchange code
demodulaiton-remodulation transponder
dietetist
differentiatedly
dipping smuff
double coated film
duple
effective dose equivalent commitment
enteric coat
erbium-doped silica fiber amplifier
estate upon limitation
ethernet/802.3
euro-business
every inch of something
everylike
false demonstration
Fumago
game harvesting
generator transformer block
genus theobromas
go over like nine ninepins
heterohexosan
high shrinkage oil
high-frequency vlave oscillator
infrared sensing
Ingessana Hills
interim valuations of premises
Joint Bi level Image Experts Group
jumping three-high stand
kissy-kissy
Lappula patula
laser injury
leptodactylid frog
liese
life-skills
loran
mark match
Maydh
Mitoyo
mono-ADP-ribosylation
multiple cash drawers
nitride masking
nitrogen purge
nonsacramental
norepinephrine
orbitolite
oxychlorides
placelessness
prescription for production
Prosotsani
R-UNIT
radiatum
salt down stock
scaphohydrocephaly
shared data band
side-play amount
similitude method
snbts
sour-grapey
spent fuel reprocessing
state of plane stress
station keeping radar
step aperture
supersonic flow field
talbot-plateau law
temporal database
terebra nebulosa
theophrastaceaes
TIMTOWTDI
tonka bean tree
unuk r.
value tomorrow
yellow ozokerine
zhishi daozhi pills