时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:绿野仙踪.The.Wizard.Of.Oz


英语课

 Again the eyes looked at her sharply, and they saw she was telling the truth.  那一双眼睛又尖锐地注视她,见她说的是真话。


Then Oz asked, "What do you wish me to do?" 于是奥芝问道:“你要请求我做什么?”
"Send me back to Kansas, where my Aunt Em and Uncle Henry are," she answered earnestly.  “送我回堪萨斯州去,那里住着我的爱姆婶婶和亨利叔叔,”她恳切地回答。
"I don't like your country, although it is so beautiful.  “虽然你的国土多么美丽,我却不喜欢。
And I am sure Aunt Em will be dreadfully worried over my being away so long." 我相信爱姆婶婶会因为我离开她这么长时间而感到深深的忧愁。”
The eyes winked 1 three times, and then they turned up to the ceiling and down to the floor and rolled around so queerly that they seemed to see every part of the room.  那一双眼睛眨了三次,随后又转着看到上面的天花板和下面的地板,并且那么怪异地四周滚动着,仿佛要看透这屋子里的每一个部分。
And at last they looked at Dorothy again. 最后又注视着多萝茜。
"Why should I do this for you?" asked Oz. 奥芝问:“为什么我要为你这样做?”
"Because you are strong and I am weak; because you are a Great Wizard and I am only a little girl." “因为你是强者,我是弱者;因为你是一个伟大的魔术家,我只是一个无能的小女孩。”
"But you were strong enough to kill the Wicked Witch of the East," said Oz. 奥芝说:“但是,你却强得足够杀死东方的恶女巫呢。”
"That just happened," returned Dorothy simply; "I could not help it." 多萝茜简单地回答:“那只是碰巧的事情,我并不是有意的啊。”
"Well," said the Head, "I will give you my answer.  “唔,”那个头说,“我回答你。
You have no right to expect me to send you back to Kansas unless you do something for me in return.  除非你为我做一点事情作为代价,你没有权利希望我送你回到堪萨斯州去。
In this country everyone must pay for everything he gets.  在这个国土里,每一个人要得到每一件东西,就必须付出代价。
If you wish me to use my magic power to send you home again you must do something for me first. Help me and I will help you." 倘使你要我使用魔术的力量,送你再回到家里去,首先你必须为我做一点事情。你帮助了我,随后我再帮助你。”
"What must I do?" asked the girl. 女孩子问:“我必须做点什么事?”
"Kill the Wicked Witch of the West," answered Oz. 奥芝回答说:“杀死那个西方的恶女巫。”
"But I cannot!" exclaimed Dorothy, greatly surprised. 多萝茜大吃一惊,高声地说:“但是,我做不到!”
"You killed the Witch of the East and you wear the silver shoes, which bear a powerful charm.  “你杀掉了东方的女巫,穿着这一双银鞋子,它有一种很大的神力。
There is now but one Wicked Witch left in all this land, and when you can tell me she is dead I will send you back to Kansas-but not before." 现在只剩下一个恶女巫在这世界上,当你能够告诉我她已经死去时,我便送你回到堪萨斯州去—但是在这以前,不能够送你回家。”

v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
标签: 绿野仙踪
学英语单词
AAL5
acromions
adiabatic temperature efficiency
and-
art lover
artificial pancreas
axonost (or axinost)
azeotropic phenomenon
Birge-Mecke rule
Bombyx mori single nuclear polyhydrosis virus
bubble inclinometer
bynames
c-z
cam-milling machine
Cantabri
cast joint
catenary shape profile
cautil
Clermont
commissura labiorum pudendi
condition of seamen
conduction zone
conservative judaisms
costards
data cartridge drive
data-logger console
Davao Oriental, Prov.of
distillate tank
Double Data Rate SDRAM
doubting, Thomas
drilling recorder
electric rocket
enter into a partnership with
estimate index of highway project
exponential repulsive potential
extreme rays
feeneys
felt side
ferry stress
fluid-connector
from youth onwards
fundamental strength
George Washington
glutiry
gravitational radius
halmos
hasty-puddings
hereabouts
incipient decay
infundibulated
interior contact
jelloes
lawn mower
lupus exedens
mail address recognizer
mani-
medicinal effectiveness
modulator firing
nannygoats
non-linear amplifier
nonrespondent
osteodystocia
pamb
pass a resolution
persistent conductivity imaging
phosphotidats
polled sequence
pollinating
procurvature
production drawing for casting
rabbyn
reaction psychology
receive a bribe from someone
reclaimeth
right turn return line
rochers
round hole plate
rudder stay
sandstone disc
shear-strain energy
sicu
single vertical sweep guard
Sinko
sokay
sound intensity decay
spaglumic acid
split hub pulley
standstills
syngenetic deposit
Telmid
Thai language
transmissibility
Tres Cerros
trophochrome cells
trouble clearing
Trypanosoma avium
undercooling
valanea
viti-
went too far
wild seeding
ztr