时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:绿野仙踪.The.Wizard.Of.Oz


英语课

 "If you have," continued the Tin Woodman, "you ought to be glad, for it proves you have a heart. “如果你有心脏病,”铁皮人接下去说,“你应该感到高兴,因为那证明你有一颗心。


From my part, I have no heart; so I cannot have heart disease." 而我的身体里,没有心;因而也不会有心脏病。”
"Perhaps," said the Lion thoughtfully, "if I had no heart I should not be a coward." 可能,”狮子想了想说,“假如我没有心,就不会是一个胆小鬼了。”
"Have you brains?" asked the Scarecrow. “你有脑子吗?”稻草人问。
"I suppose so. I've never looked to see," replied the Lion. “我估计是有的。我从没有看过,”狮子回答说。
"I am going to the Great Oz to ask him to give me some," remarked the Scarecrow, "for my head is stuffed with straw." “我到伟大的奥芝那里去,请求他给我一个脑子,”稻草人说,“因为我脑袋里全是稻草。”
"And I am going to ask him to give me a heart," said the woodman. “我去请求他给我一颗心,”铁皮人说。
"And I am going to ask him to send Toto and me back to Kansas," added Dorothy. “我请求他将我和托托送回堪萨斯州。”多萝茜说。
"Do you think Oz could give me courage?" asked the Cowardly Lion. 胆小的狮子问:“你们觉得奥芝可以给我胆量吗?”
"Just as easily as he could give me brains," said the Scarecrow. “正像他给我脑子一样轻而易举,”稻草人说。
"Or give me a heart," said the Tin Woodman. “或者像给我一颗心一样地简单,”铁皮人说。
"Or send me back to Kansas," said Dorothy. “或者像送我回到堪萨斯州去一样地不费吹灰之力。”多萝茜说。
"Then, if you don't mind, I'll go with you," said the Lion, "for my life is simply unbearable 1 without a bit of courage." “既然如此,如果你们愿意我加入你们的团体的话,我会很高兴,”狮子说,“没有一点儿胆量的日子我再也过不下去了。”

adj.不能容忍的;忍受不住的
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
标签: 绿野仙踪
学英语单词
active earth
adrenalglands
Ampyxinella
anamorphic wide-screen system
ancient books
as regards
at loggerheads
banana-shaped
byte socket
center-of-momentum system
class of procedures
commissory
content addressed memory
conventional option
cor duroy road
crack face
crack stress
cut off inventory
cycling pressure indicator
dent-
division of common property
diyanet
double-quote
Dous, Oued ed
E.C.T.
effective impedance
euonymit
eutherapeutic
extremal point theorem
false azaleas
ferro-resonance
forward excavator
generalized topological space
genitourinary slit
gulf ocotea
hibiscus rosa-sinenses
ianvar
inherent spurious amplitude modulation
interfaceless
iron(ii) iodide
jet-stream whirl
Kaukausib
key for identification
kwamenas
leading truck wheel
Liability of Legal Person
limonia (idioglochina) kotoshoensis
liquid-fired
logic of
matrix metalloprotease
maximally flat amplitude characteristic
minimum torque phase
naturalistic observation
newmark
nisioic acid
nonagricultural population
null position
oxidation dye
parker-bowles
pernette
plague of hail
positive dobby
practicism
pre-axial
pressure mineral
printed-circuit nickel plating
pumping depression cone
quality discount agreement
refresh process
repetition equivalent
Rosaline
rupee
same to you
scroll housing
scrupleless
segmented production line
self-propelled power mower
sib pollination
singhal
slow traffic
software functionality
spacing shaft
sparkover protective device
spin-up state
spring-spoked wheel
star-network
sun oil
sweptout
swoon for
tail-rot disease
telemotion
tempo primo
test limit
testrunner
Thikombia I.
Thrixspermum japonicum
trichodophlebitis
unoperative
witch of Agnesi
woundless
yonderer
Zyflo