时间:2019-01-25 作者:英语课 分类:公众人物毕业演讲


英语课

   Please join me and welcome Sheryl Sandberg


  请和我一起欢迎谢丽尔·桑德伯格
  Thank you, thank you Catherine
  谢谢 谢谢你 凯瑟琳
  It's an honor to be here today
  今天很荣幸来到这里
  to address HBS's distinguished 1 faculty 2
  为尊敬的哈佛商学院的教员
  proud parents, patient guests
  自豪的毕业生家长和耐心的来宾们
  and most importantly, the class of 2012
  尤其是为今年的毕业生们演讲
  Today was supposed to be a day of unbridled celebration
  今天原本应该是狂欢的日子
  and I know that's no longer true
  不过我知道现在并不合适了
  I join all of you in grieving for your classmate Nate
  让我们一起为Nate同学表示哀悼
  I know there are no words that makes something like this better
  当然任何言语在这样的悲剧前都苍白无力
  Although laden 3 with sadness
  尽管有悲伤萦绕在大家心头
  today still marks a distinct and impressive achievement for this class
  今天仍然象征着你们取得的杰出成绩
  So please everyone join me
  所以让我们一起
  in giving our warmest congratulations to this class of 2012
  为12届的毕业生们献上最热烈的祝贺
  When the wonderful Dean Nohria invited me to speak here today
  当尊敬的院长Nohria邀请我今天来做演讲时
  I thought, come talk to a group of people
  我想 来给一群
  way younger and cooler than I am?
  远比我年轻比我有活力的人们演讲
  I can do that
  我没问题
  I do that every day at Facebook
  这正是我每天在Facebook做的事情
  I like being surrounded by young people
  我喜欢和年轻人在一起
  except when they say to me
  除了当他们问我
  What was it like being in college without the internet?
  没有互联网的大学是怎样的?
  or worse
  或者更夸张
  Sheryl, can you come here?
  谢丽尔 你能过来下么?
  We need to see
  我们想知道
  what old people think of this feature
  老人会对这个新功能怎么看 这类问题
  It's not joking
  我不是在开玩笑
  It's a special privilege for me to be here this month
  能够在毕业季来到这里 我觉得很荣幸
  When I was a student here 17 years ago
  17年前当我是哈佛的学生时
  I studied social marketing with Professor Kash Rangan
  我上了Kash Rangan教授的 社交化营销

adj.卓越的,杰出的,著名的
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
学英语单词
Aconitum nagarum
alogic
bausches
benzisoxazole
bowerman
Bridelia fordii
Calydon
Cardiomin
chopping mechanism
closed-circuit deduster
Coates, Joseph Gordon
color coordinating
completely-reduced grammar
conessimethine
confirmation as evidence
coskata
Crataegus sanguinea
crib lizard
d'arts
deagnostic line
debt limits
deceptiveness
diaphragm type relay
discept
dross band
dry papule
Dyaus Pita
epi-ianchinite
fiber drum
finite memory
flexural-rigidity
foreign cullet
geoeffective
gubernacula
half power point
hematohistone
hydrotaea occulata
indings
insulin-like growth factor i (igf-i)
interturbidite
Jakarta Raya, D.K.I.
jayton
kahawai
kielbasis
local server
Lublinite
Majorana hortensis
manual retrofire
master control electrical apparatus
Melicopine
Mesozoic erathem
minavar
mycotic pleural effusion
narrow-bandwave analyser
nonda
nondata set clocking
Nortorf
nveil
offering information on manufacture
on the border of
oriolus chinensis maculatus
papaws
Perdasdefogu
pert end up
piraievs
pistol grip
pleiopod
Plouay
point-angle
poor dispersion
posings
posterior gastric vein
protocol anomaly
ramus ventralis n. spin.
recontacts
reentrant programming
reversed phase paper chromatography
rock-boot
self loader
shape up
simulated flight plan
single schedule tariff
sit-inner
smock-mill
smooth torque
specimen priorities
stock clearing fee
submarine collapse
switch-trading
talk set
telerupter
temperament
tetrabromosilane
to earth
trailing-edge wedge
us pvc
validatory
vena pharyngeuss
villified
widen
zirconocene