时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:外贸英语一点通


英语课

   Visit a company


  参观公司
  (A=Buyer B=Exporter)A: Mr. Fang 1, may I take a look around your company?
  方先生,我可以参观一下贵公司吗?
  B: Yes, of course. I'll show you around. Let's go outside.
  是的,当然可以。我带你四处转转,咱们走吧!
  A: Your buildings are very large.
  你们的办公大楼真大啊!
  B: Yes. We are still expanding.
  是的,我们正在扩建呢。
  A: What's that red building?
  那座红色的建筑物是做什么用的?
  B: That's our research and development center.
  那是我们的研发中心。
  A: Would you mind showing me your showroom?
  可以带我去看看你们公司的展示间吗?
  B: Of course. It's on the fourth floor.
  好的,在四楼。
  A: Is any work done by yourself?
  所有的工作都是由你们自己来完成的吗?
  B: Yes, we are fully 2 self-sufficient.
  是的,我们完全自给自足。
  A: What type of company is it?
  你们是哪一类型的公司?
  B: It's a trading company.
  我们是一家贸易公司。
  A: Does most of your business deal in exports?
  你们的主要生意是出口经营吗?
  B: Yes, most of our business is in trade with America.
  是的,我们大部分的生意都是跟美国交易的。
  A: How about Europe?
  那欧洲方面呢?
  B: Well, at the moment, not much. But with a view to future trade, we have branch offices in New York and Chicago. We're planning to open a new office in Pairs, too.
  嗯,目前还不是很多。但是鉴于长远的贸易发展,我们在纽约和芝加哥已设立分公司。我们也计划在巴黎开一家新公司。
  A: Is your main office in Shanghai?
  总公司在上海吗?
  B: Yes, it was founded in 1993. I belong to the Export Department and I meet foreign customers; I show them our new products and discuss trade terms with them. I sometimes entertain 3 our customers.
  是的,它成立于1993年。我隶属于出口部;我要会见外国客户,带领他们参观本公司的新产品,并和他们讨论贸易条款。有时候,我还要款待我们的客户呢!
  “deal in sth”在这里的意思是“经营某物”。
  eg. We deal in hardware 4 but not software.
  我们只经营硬件而不经营软件。
  deal in sth 也有忙于某事物,沉溺于某事物的意思。
  eg. She deals in gossip 5 and slander 6.
  他惯于搬弄是非和诽谤别人。

n.尖牙,犬牙
  • Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.瞧瞧,这根骨头从肉里露出来,象一只犬牙似的。
  • The green fairy's fang thrusting between his lips.绿妖精的尖牙从他的嘴唇里龇出来。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
vt.招待,款待;使欢乐,使娱乐;vi.款待,请客
  • Emma will be happy to entertain you.爱玛会很高兴招待你的。
  • They entertain a great deal.他们常常招待客人。
n.重型武器;五金器具;硬件
  • He bought a pot and other hardware at the store. 他从商店买了一个壶和其他金属制品。
  • That family has carried on a hardware business for five generations.那家已经经营五金生意五代了。
n.流言蜚语,爱说长道短的人;vi.传播流言
  • She broadcast the gossip all over the town.她将这个流言传遍全镇。
  • They spread a lot of tacky gossip about his love life.关于他的爱情生活,他们散播了许多不堪的闲言闲语。
n./v.诽谤,污蔑
  • The article is a slander on ordinary working people.那篇文章是对普通劳动大众的诋毁。
  • He threatened to go public with the slander.他威胁要把丑闻宣扬出去。
标签: 外贸口语
学英语单词
acacatechin
accepted cheque
alcamahols
all-too-often
angotti
Arenacea
assistant librarian
atomichron
autodyne frequency meter
be embedded with
be themselves
biblical translation
Blackdown
casson's equation
Chinese weeping cypress
computers and communications
condensatum
consigned to a foreign custom house broker
cortex sloughing off
counterpleading
crocetinsemialdehyde
cubonavicular joint
cutter bit sharpener
debay
delayed type
dietetically
diopter value
e-text
euro-nationalism
everest syndrome
excentricity
expanding metal
external chill
extrinsic region
fizzy pop
fluoridizing
genus Agonus
get-going
golfwears
have views upon
heavyduty
high speed steel twist drill
high-tensile strength
hydrogen-tight
indoor lamp
investment bill
isinglasses
jargan(jargoon)
jockey for
Karl Linne
key data
King Kong
Kosciusko County
Lashkarpur
lathers
LATS-protector
least material size
levelising
Liverpool point
m.g
mouland
multicomputer management
NVRAM
on-call maintenance
organo-chromate pigment
oulet hole
pipe flaring tool
polyrhizal
precompensate
pressure centered
quasi-isotropy laminate
radiotelephone (rtf)
reasons and excuses
retarder location
retrace ratio
ribeyes
saint maurice
scalar forward substitution
semi-ambulant
shibah
shurgee
single bar fabric
skip re-entry
slotted injector
square of opposition
Stark induced frequency shift
synthetic perfume
tariff in force
taxi-rank
terminate line
thermal sintering
thrust shaft collars
tinselly
toe tapper
tonic major
total heat balance
variable wing section
Viburnum congestum
whatever's clever
xenoliths
XGPRT