时间:2019-01-23 作者:英语课 分类:英语PK台


英语课

 地点:餐厅厕所


人物:苏西,钱德勒
事件:钱德勒的小学同学苏西曾经被他的恶作剧整过,如今巧遇她便使用美人计来报复他。
剧情文字
Susie: Alright. Now I would like to see you wearing nothing but them. Take your clothes off.
苏西:好,现在呢,我想看你只穿那条内裤,把衣服脱下来。
Chandler: OK, but uh, I hope you realize this means we’re gonna miss hearing about the specials.[ɑi hou pj? ri ??l lɑiz ??s minz w?r g? n? m?s hi?r ri? ?? bɑu’ ?? sbe ??lz]
钱德勒:好吧,但是,嗯,你要知道,这表示我们会错过特餐的介绍。
Susie: C’mon hurry, hurry.
苏西:来,快点,快点!
Chandler: Hey, do you want this done quick, or do you want this done right?
钱德勒:嘿,你是要快,还是要好?
Susie: Alright, turn around. Time to see you from behind.
苏西:好,转过去,我要看你的后面。
Chandler: OK.
钱德勒:好的。
Susie: Oh, somebody’s been doing his buns of steel video.
苏西:哦,有人有跟着“钢铁玻璃”录影带做运动哦。
Chandler: Well, you want me to uh, clench 1 anything, or... Susie? Susie.
钱德勒:所以你要我嗯,缩紧什么吗?或者是……
Susie: This is for the fourth grade.
苏西:这个就是报四年级的仇。
Chandler: Huh? Where, what do you mean?
钱德勒:啊?你去哪儿,你什么意思啊?
Susie: What do I mean. What do I mean? I mean underpants, mister 2, that’s what I mean.
苏西:我什么意思?我什么意思?我的意思是内裤,先生!那就是我的意思。
Chandler: What, what’s what you mean?
钱德勒:什么,什么意思?
Susie: My skirt, youlifted, kids laughing. I was Susie Underpants ’till I was 18.
苏西:我的裙子,你掀开了我的裙子,大家全笑我,到18岁大家还叫我内裤苏西。
Chandler: That was in the fourth grade. How could you still be upset about that?
钱德勒:那都是四年级的事了,你怎么会到现在都还在生气呢?
Susie: Well um, why don’t you call me in 20 years and tell me if you’re still upset about this. [wɑi doun t?? kɑl mi ??n twe ni ji?r z?n tel mi ?? fj?r sd?l l? pse d? bɑu’ ??s ]
苏西:你20年后打电话给我,告诉我你是不是还在生气!
Chandler: Alright, I hope you realize you’re not getting these underpants back.
钱德勒:好吧,那我要告诉你,你这条内裤我是不会还你的!

vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住
  • I clenched the arms of my chair.我死死抓住椅子扶手。
  • Slowly,he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
n.(略作Mr.全称很少用于书面)先生
  • Mister Smith is my good friend.史密斯先生是我的好朋友。
  • He styled himself " Mister Clean ".他自称是“清廉先生”。
标签: 英语PK台
学英语单词
'k'-class estimator
aldehyde reaction
aloifolia
alter christus
argolic
arrival function
as thing stand
aurous chloroaurate
azimuth sight
beaver rat
brachypetala
brayerin
Brezhnev
career diplomat
classical method of hypothesis testing
codringtons
community property
compensating groove
computing languages
conferreth
connecting port
constant pressure motor
dipsacus sativuss
discohexactine
Dongargarh
Drude, Paul
elodea densas
fellowshipholder
financialise
firm pulse
fuel room
gennels
get oneself in hand
glass flume
glomus chorioideum
grain supply centre
graphitisation
Histioteuthidae
Hydrozide
hyperemesis hiemis
in bridge
inhibition discoloring spectrophotometry
interactive program editing
inverse spinel
inverted position
iron-ore road surface
josh us
key speed
koichi
Kurop-to
light communication
loah
local excision of lesion of pancreas
low-down pump
Manilva
Manzanedo
mediterran ean
Metadina trichotoma
Micronovum
mobile client
multiple-stage ejector
Nervus supratrochlearis
new boldite
new print date
nonvoidable
oropharyngeal airway
orthopedics
parallel two-way join
pari passu clause
partake of
pharyngeal pocket (or pharyngeal pouch)
pluripresence
pollution dome
process control structure
program server
pruninghooks
quantized feedback
radio relay system
relaxed heat setting
rheumatic pericarditis
Rybnoye
Sabanas
saprophagous character
satinisco
sea chasm
self as knower
signal model
state shareholder
street-urchin
symptom of computer virus
system-head curve
tardini
tarok
tatjanas
thermobarogeochemistry
Thimbu Chu
Ti.
trachelomonas lemmermannii
underprescription
unmildewed
vapor-proof machine
yellow metals