时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:乔布斯传


英语课

 Whenever Jobs would come from his corporate 1 office to visit the Mac team's engineers which was almost every afternoon


每当乔布斯离开公司办公室,前去视察Mac团队的工程师的时候--基本上是每天下午
they would hurriedly find somewhere for Komoto to hide.
他们都会赶紧找个地方让嘉本藏起来。
At one point Jobs ran into him at a newsstand in Cupertino and recognized him from the meeting in Japan, but he didn't suspect anything.
有一次,乔布斯恰巧在库比蒂诺的一处报刊亭遇到了嘉本并且认出了他,两人在日本见过,但乔布斯并没有起疑心。
The closest call was when Jobs came bustling 2 onto the Mac work space unexpectedly one day
最险的一次是有一天,乔布斯出人意料地、急匆匆地来到Mac团队的办公区,
while Komoto was sitting in one of the cubicles 3.
而当时嘉本正坐在一个办公隔间里。
A Mac engineer grabbed him and pointed 4 him to a janitorial 5 closet.
Mac的一名工程师抓起他,指了指清洁间。
"Quick, hide in this closet. Please! Now!"
“快点,躲到里面去。拜托了!现在就去!”
Komoto looked confused, Hertzfeld recalled, but he jumped up and did as told.
赫茨菲尔德回忆说,当时嘉本一脸迷惑,但还是跳起来一头冲进了清洁间。
He had to stay in the closet for five minutes, until Jobs left.
他在里面待了5分钟,直到乔布斯离开。
The Mac engineers apologized.
Mac团队的工程师们向他道歉。
"No problem," he replied. "But American business practices, they are very strange. Very strange."
“没关系,”他回答道,“但美国的商业习惯真是非常奇怪,非常奇怪。”
Belleville's prediction came true.
贝尔维尔的预言变成了现实。
In May 1983 the folks at Alps admitted it would take them at least eighteen more months
1983年5月,阿尔卑斯电子公司的人承认,至少还需要18个月,
to get their clone of the Sony drive into production.
才能生产出索尼驱动器的仿制品。
At a retreat in Pajaro Dunes 6, Markkula grilled 7 Jobs on what he was going to do.
在帕加罗沙丘休假时,马库拉追问乔布斯打算怎么办。
Finally, Belleville interrupted and said that he might have an alternative to the Alps drive ready soon.
最终,贝尔维尔打断了他们的对话,说自己可能有阿尔卑斯驱动器的替代产品,并且很快就可以投入使用。
Jobs looked baffled for just a moment, and then it became clear to him why he'd glimpsed Sony's top disk designer in Cupertino.
乔布斯困惑了一会儿,但很快他就明白了自己为什么会在库比蒂诺遇到索尼的顶尖磁盘设计师。
"You son of a bitch!" Jobs said. But it was not in anger.
“你这个混蛋!”乔布斯说,但他的语气中并没有愤怒。
There was a big grin on his face.
他咧开嘴笑了起来。
As soon as he realized what Belleville and the other engineers had done behind his back, said Hertzfeld,
赫茨菲尔德说,乔布斯在知道了贝尔维尔和其他工程师背着他做的事情后,
"Steve swallowed his pride and thanked them for disobeying him and doing the right thing."
“收起了自己的傲慢,感谢他们没有服从自己的命令,做了正确的事情”。
It was, after all, what he would have done in their situation.
毕竟,如果是乔布斯遇到这样的状况,他也会这么做的。

adj.共同的,全体的;公司的,企业的
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
adj.喧闹的
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
n.小卧室,斗室( cubicle的名词复数 )
  • Security guards, operating inside bullet-proof glass cubicles, and speaking through microphones, scrutinized every arrival and departure. 警卫们在装有防弹玻璃的小室里值勤,通过麦克风细致盘问每一个进出的人。 来自辞典例句
  • I guess they thought me content to stay in cubicles. 我猜他们认为我愿意呆在小房间里。 来自互联网
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
adj.管理的(janitor的变形)
  • Besides attending class, you will help our janitorial staff after school. 除了正常上课以外,下课后你得帮助学校的工人做做义工。 来自电影对白
  • The accommodation will be cleaned 2-3 times every week by janitorial staff. 宿舍每星期更换2~3次备品,并有清洁人员清扫宿舍环境。 来自互联网
沙丘( dune的名词复数 )
  • The boy galloped over the dunes barefoot. 那男孩光着脚在沙丘间飞跑。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat. 将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
标签: 乔布斯
学英语单词
abandoned coal pillar
Amnesty International
amphitene
anagoge,anagogy
antielitists
Arkansas razorbacks
armour-clad
articulationes carpometacarpea pollicis
auto decrement deferred mode
bare pipe-line
base oneself on
be in good taste
belt highway
bend the bow of Ulyesses
benzene arsonate
bouncing putties
braking disc
buy for account
charles coughlin
checkings
cleanout stave
craven fault
Crimeia
crisp crust pastry
drill-splitting method
duhaldes
dumping plank
dumps me
equalizer spring cap
exekias
family aplysiidaes
female homogamety
fivefingers
floutingly
Fonelas
Frederick Loewe
Frere Cosme's paste
generalized epilepsy
genus argyreias
genus Argyrotaenia
giving in
Gloxinia perennis
gramatica
granulomatous gastritis
had a shy at
hazard-free circuit
hirudinize
Huggins, William
infective enteritis
interstitial position
Italic languages
kernelizable
keyboard entry and inquiry
law of morality
lensless
Leucal
liquor-to-wood ratio
locally connected set
maxmins
meet irreducible element
method of spectrum resolution
microconsumption function
miniature bearings
module interconnection
no party
nonrespectable
Nueva Colombia
ochun
patchoulenone
piston accumulator
points race
pole leakage
Pollensa
posterior sinus
price point
psychomotor area
pulling a Monica
pyrocarbon deposition on guide tuber
radioactive surface contamination
raggers
reverse toe
reversible cycle cycle
risovich
rud's syndrome
scale control
seedbed stakes
Sirona
spectacle case
spirochetosis
split-off
sugar snow
tax collectors
terrener
Thiopurinol
three-dimensional holography
tospoviruses
Truc Giang
underlying seam
universal mooring chock
washstand
wing back
X-ray topograph