时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:英语笑话(MP3+文本)


英语课

【生词预览】



subway地铁,ragged 1衣着褴褛的,soft touch耳根子软的人



笑话原文】



Gook Luck



I had just gotten off the subway when a ragged-looking street person came walking up to me and asked, “Excuse me. Do you have a dollar?” Ordinarily I’m a soft touch, but I hadn’t been able to get to an ATM that day and my purse was practically empty. “I’m sorry. I don’t. ”I apologized. “Here you go.” he said, handing me a single. “Good luck.”



中文译文】



祝你好运



我刚从地铁下来,一个一桌破旧的流浪汉走到我跟前问我:“请问,你有一块钱吗?”通常我是个富有同情心的人,但是哪天我没能去自动提款机,我的钱包实在已经空了。我道歉说:“对不起,我没有。”他递过来一块钱,说:“给你,祝你好运。”



词汇讲解】



1.subway地铁。He goes to work on the subway.他坐地铁上班。也可以指“地下人行道”:Cross by the subway please.请走地下人行通道。



2.ragged褴褛的。A ragged little boy begged his bread along the street.一个衣衫褴褛的小男孩沿街乞讨。“参差不齐的, 凹凸不平的”:He's walking a dog with a ragged coat of fair.他在溜一只毛长得长短不齐的狗。



3.soft touch耳根子软的人。还可以指容易上当的人,易做的事,可轻易击败的对手



4.ATM 全称是 Automatic Teller 2 Machine 自动取款(出纳)机.



5.practically确实。He solved the problem very practically.他很实事求是地解决了这个问题。还有“几乎; 简直”的含义:She's practically always late for school.她上学几乎总是迟到。



6.hand给,交给。He handed the business over to me.他把业务(的处理权)转交给我。也有“帮助,搀扶”的意思:I handed him into his car.我把他搀上了他的车。



adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
n.银行出纳员;(选举)计票员
  • The bank started her as a teller.银行起用她当出纳员。
  • The teller tried to remain aloof and calm.出纳员力图保持冷漠和镇静。
学英语单词
ad colligeqdum bona defuncti
after-war
alpha-l-fucosidase
alumincoat
amplitude of the burst-key pulse
An Phuoc
apparent bulk density
automatic route restoration
auxiliary resources
B-form DNA
batish
Bibliotech
bin end
blood-red heat
bombarding particle
boogymen
boom reach
Bredy
buglers
burner assembly
capacity fall off
carbodiimide
Carlite
computerphile
coprolalia
counterfeiting of national currency
diazo
diode matrix memory
drudgey
END mark
exosplenopexy
extrordinarily
fascia diaphragmatis
fenestrate
film blanc
Finchley
frame velocity
freeze mode
from the top down
gain coupling
ghost echo
glaciation
Grossrückerswalde
hegel
hemerocallis flavas
hemifusus crassicaudus
hobbyisms
Hoeselt
huzzah
Jasmiflorin
koala(bear)
kuala lumpurs
lift an elbow
lorry-drivers
Loughros More B.
lycaenid butterflies
manni
medical staff
merchandising location
mixed gas carbon black
non-searching self-adjusting system
office clerk
orange bat
packing nut
pasadas
peak heat flux
pentacosoic acid
piotrovskiy
plane table equipment
plug key
poly(ether amide)
positive geotaxis
power dump rake
primary syphilis
proctosimoidoscopy
psychicism
quantity of wastewater effluent
re-assignments
real society
reduction process
revised flow
ricefish
ring-shaped placenta
sack racer
service-book
snowmen
Sorbus monbeigii
specific resistance of soil
SPREF
sugar maple
sugeronin
synapticulae
throttling refrigeration
top head flange
two-colour photometry
vehicle repair plant
Villa Verde
voltagesharing
willemseite
yesilkoy
yield -mass curve
Zeroud, Oued (Zurūd, Wādī)