时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2014年9月


英语课

 


亚洲细菌威胁佛州橘树


Florida's citrus fruit industry is facing a serious threat from a bacteria carried by an Asian insect. The widespread infestation 1 again highlights the danger of transferring non-native species to American soil.


佛罗里达州的柑橘类水果产业正遭受一种亚洲细菌的威胁,这种细菌由一种叫做木虱的亚洲昆虫携带而来。大规模的细菌感染再一次突出了将外来物种带到美国的危险。


Citrus ranchers in Florida are burning orange trees damaged by a spotted 2 brown bug 3 called psyllid. It is a native of Asia and carries what the Chinese call "the yellow dragon disease." Florida ranchers call it “greening.”


佛罗里达的柑橘种植者正在焚烧被叫做木虱的棕色虫子破坏了的橘子树。这是一种生长于亚洲的虫子,携带了中国人说的“黄龙病”。


While feeding on citrus leaves, the bug infests 4 them with bacteria that clog 5 the tree’s capillary 6 system, slowly choking it to death. The fruit borne by the diseased plant is small, it falls off and the tree eventually dies.


这种虫子以柑橘树叶为食,它们携带的细菌阻塞柑橘树的毛细血管,使这些树木慢慢窒息而亡。生病的橘子树结出的果实很小,果实很快掉落,最后树木死亡。


No citrus-growing countries have developed a cure.


目前,还没有任何种植柑橘的国家找到解决办法。


Farmer Ellis Hunt is extremely frustrated 7. “When you spend the money to raise it, and get it almost there, and it turns loose and hits the ground, that's ... a disaster. That's heartbreaking,” he said.


果农埃利斯?亨特感到非常沮丧。他说: “当你花大价钱种植的果树在快要丰收时,果实便枯萎掉到地上,这是一场灾难,令人心疼。”


To make matters worse, Florida’s $9-billion citrus growing industry, second only to Brazil, is fighting growing foreign competition and declining sales due to U.S. consumers' growing aversion to sugar and carbohydrates 8.


更糟糕的是,仅次于巴西的佛罗里达90亿美元的柑橘种植业,在抵抗日益激烈的国际竞争的同时,还要面对国内销售下降的问题,因为美国消费者对糖和碳水化合物越来越反感。


The industry's 75,000 jobs depend on finding a cure to the disease.


能否找到解决这种虫害的方法,关系到该产业七万五千个工作岗位。


At the University of Florida's Citrus Research and Education Center, some of the world’s best botanists 9 and entomologists are trying to save the existing trees, grow new ones resistant 10 to the bacterium 11, and make the insect incapable 12 of transmitting the disease.


在佛罗里达大学的柑橘研究和教育中心,一些世界顶尖的植物学家和昆虫学家正尝试着拯救现存的树木,培育能够抵抗这种细菌的新树种,以及使这些虫子没有能力传播疾病。


Entomologist Kirsten Pelz-Stelinski said the problem is keeping her awake at night.


昆虫学家柯尔斯顿·佩尔兹-斯特林斯基说,这个难题使她夜不能寐。


“It's something I think about every day. I think about it at night when I'm supposed to be sleeping. It's a huge problem, and we need to come up with as many tools as we can,” she said.


斯特林斯基说:“这是我每天都会思考的问题。晚上本该睡觉了,可是我还在想。这是一个很大的问题,我们需要想出尽可能多的办法。”


Pelz-Stelinski said it may take as long as five years to come up with a way to make the psyllid bug free of the dangerous bacteria.


佩尔兹-斯特林斯基说,找到使木虱不再携带这种危险细菌的办法可能需要长达五年的时间。


In the meantime, botanists are experimenting with grafting 13 as a way to keep the existing trees alive, while citrus farmers try to control the disease by spraying the trees and feeding them with nutrients 14 -- added expenses that further shrink their income.


 


植物学家目前正试验使用嫁接的办法使现存的树木存活下来,而柑橘种植者们试图以喷洒农药和补充营养的方式来控制树木的疾病。可是,这意味着支出更多、收入更少。



n.侵扰,蔓延
  • The premises were treated for cockroach infestation.因蟑螂成灾,这些房屋集中进行了灭蟑活动。
  • Parts of California are suffering from an infestation of oriental fruit flies.加利福尼亚的部分地区正遭受东方果蝇的大肆侵袭。
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
n.害虫、野兽大批出没于( infest的名词复数 );遍布于v.害虫、野兽大批出没于( infest的第三人称单数 );遍布于
  • Crime infests that poor neighbourhood. 那个贫困街区犯罪猖獗。 来自《简明英汉词典》
  • I have defeated Ordrak, but his darkness still infests the Ember here. 我击败了奥卓克,但是它的黑暗力量仍然寄宿在这里的灰烬水晶中。 来自互联网
vt.塞满,阻塞;n.[常pl.]木屐
  • In cotton and wool processing,short length fibers may clog sewers.在棉毛生产中,短纤维可能堵塞下水管道。
  • These streets often clog during the rush hour.这几条大街在交通高峰时间常常发生交通堵塞。
n.毛细血管;adj.毛细管道;毛状的
  • Rapid capillary proliferation is a prominent feature of all early wound healing.迅速的毛细血管增生是所有早期伤口愈合的一个突出表现。
  • When pulmonary capillary pressure is markedly elevated,pulmonary edema ensues.当肺毛细血管压力明显升高时,就出现肺水肿。
adj.挫败的,失意的,泄气的v.使不成功( frustrate的过去式和过去分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
  • It's very easy to get frustrated in this job. 这个工作很容易令人懊恼。
  • The bad weather frustrated all our hopes of going out. 恶劣的天气破坏了我们出行的愿望。 来自《简明英汉词典》
n.碳水化合物,糖类( carbohydrate的名词复数 );淀粉质或糖类食物
  • The plant uses the carbohydrates to make cellulose. 植物用碳水化合物制造纤维素。 来自《简明英汉词典》
  • All carbohydrates originate from plants. 所有的碳水化合物均来自植物。 来自辞典例句
n.植物学家,研究植物的人( botanist的名词复数 )
  • Botanists had some difficulty categorizing the newly found plant. 植物学家们不大容易确定这种新发现的植物的种类。 来自辞典例句
  • Botanists refer this flower to the rose family. 植物学家将这花归入蔷薇科。 来自辞典例句
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
n.(pl.)bacteria 细菌
  • The bacterium possibly goes in the human body by the mouth.细菌可能通过口进入人体。
  • A bacterium is identified as the cause for his duodenal ulcer.一种细菌被断定为造成他十二指肠溃疡的根源。
adj.无能力的,不能做某事的
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
嫁接法,移植法
  • Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。
  • Burns can often be cured by grafting on skin from another part of the same body. 烧伤常常可以用移植身体其它部位的皮肤来治愈。
n.(食品或化学品)营养物,营养品( nutrient的名词复数 )
  • a lack of essential nutrients 基本营养的缺乏
  • Nutrients are absorbed into the bloodstream. 营养素被吸收进血液。 来自《简明英汉词典》
学英语单词