时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   What do you want me to say? 你们想让我说什么?


  Now, do you really want me to say now, tell you, "Really, I swear I don't kick children." 现在,你们真的想让我说,告诉你们,“真的,我发誓我不踢小孩。”
  Look at the worldview you've given yourself. You're a hero no matter what. 嗯?看看你给自己定的世界观。无论如何你都是个英雄。
  And I, by suggesting ever so delicately that you might want a great career, must hate children. 然而我,通过暗示,这么小心翼翼地,说你可能想要成就伟业,一定痛恨小孩。
  I don't hate children. I don't kick them. 我不恨小孩。我不踢他们。
  Yes, there was a little kid wandering through this building when I came here, and no, I didn't kick him. 是的,刚才我来的时候有个小孩走过来,我没踢他。
  Course, I had to tell him the building was for adults only, and to get out. 当然,我不得不告诉他这个楼是给大人的,他得出去。
  He mumbled 1 something about his mother, and I told him she'd probably find him outside anyway. 他含糊地说他妈妈什么的,然后我跟他说他妈估计在外面找他呢。
  Last time I saw him, he was on the stairs crying. What a wimp 2. 我上次看到他的时候他正在台阶上哭呢。真是个懦夫。
  But what do you mean? That's what you expect me to say. 但是你是什么意思?这就是你们期待我说的。
  Do you really think it's appropriate that you should actually take children and use them as a shield? 你真的认为,你真的认为拿小孩当挡箭牌合适吗?
  You know what will happen someday, you ideal parent, you? 你知道有一天会发生什么,你,完美的父母,对吗?
  The kid will come to you someday and say, "I know what I want to be. I know what I'm going to do with my life." 你的孩子有一天会跟你说,“我知道我想做什么。我知道我想怎么度过一生。”
  You are so happy. It's the conversation a parent wants to hear, 你特别高兴。这种对话父母最爱听了,
  because your kid's good in math, and you know you're going to like what comes next. 因为你的孩子数学好,而且你知道你会爱听你孩子接下来的话。
  Says your kid, "I have decided 3 I want to be a magician. I want to perform magic tricks on the stage." 你孩子说,“我决定了,我想做个魔术师。我想在舞台上表演魔术。”

含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
n.无用的人
  • The more she called her husband a wimp,the more timid he became.她越叫她先生懦夫,他就越胆小怯懦。
  • I hate those who get on their high horses in front of wimps.我最恨那些在弱者面前盛气凌人的人。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
标签: TED演讲
学英语单词
addicted to
aliquant
anointment
Aphananthe
Astragalus mollissimus
auditorium
automatic data line
azeotropism
base -spirited
bauhinia variegata l.
beatenest
benzoinated
brotherling
buddhaheads
built-ins
cement tile
charismatic leaders
chief information security officer
chivington
chrestomathy
chromosome basic number
cork up
cronbachs
current parent
dead belt
direct-read-after-write
discrete-time control
domesticises
duumviral
emission security
en deshabille
encoded position data
flex life
fluidizing chlorination
foreign credit insurance association
graphing board
hobby horses
hydrophone effect
instrument for analysis
intrinsic conduction density
isturitz
jocotes
Karakorum Shankou (Karakoram P.)
Lego set
Ligulariopsis shichuana
Liperi
lithium-doped solar cell
make a snook at
metastatic ophthalmia
nephthytis
non-normalized
nonmetallic sheathed cable
nonterminal vertex
oldfags
orbit maneuver engine
outer liner
overlapped access
paige
Paribar
polygynious
poovery
positioning of lettering
procrasturbates
provision of the treaty
qrih
quantization of gamma pdf
Rhododendron boothii
right-left traverse of the arm
robards
sawamin
seders
ship radar silence
showy orchis
sideyards
sleeve joint
slimming-downs
Sloan, Alfred Pritchard
Spar ta
speshnev
SPSC
stutted
tendriled
The American Association of Railroads
theos
thermhyperesthesia
thrashing floors
Tianjin Ocean Shipping Company
time-coded
tinyband
Towamba
trabecular cell carcinoma
truckload lot
tulle cirnoline
up a creek without a paddle
variable thrust rocket engine
view information
vigilance
wantruth
warsops
waterproof pump bearing
wind prone tree
wolstenholme c.