时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   Are you going to do that soon?  你会很快去做鉴定吗?


  Is there somebody that you can't...Well, I'm only one side. I'm only one side of the test. But I'm happy to participate. 你不能……我只是鉴定的一方。但是我很乐意进行鉴定。
  Okay, those head shakes are much easier to spot once you know to look for them.  好了,只要你注意看,就不难发现他在摇头。
  There are going to be times when someone makes one expression while masking another that just kind of leaks through in a flash.  一个人往往会通过一个表情来掩饰另一个表情,而这个表情会闪现出来。
  Murderers are known to leak sadness.  谋杀者通常会漏出伤感之色。
  Your new joint 1 venture partner might shake your hand, celebrate, go out to dinner with you and then leak an expression of anger.  你新的合资伙伴可能会跟你握手、庆祝和你去吃饭,接着漏出一丝愤怒。
  And we're not all going to become facial expression experts overnight here, but there's one I can teach you that's very dangerous and it's easy to learn,  我们不可能一夜之间成为表情专家,我下面教你们辨识一个非常危险的表情,这也很容易学会。
  and that's the expression of contempt.  那就是轻蔑的表情。
  Now with anger, you've got two people on an even playing field.  假设两个人势均力敌地竞争。
  It's still somewhat of a healthy relationship.  这是个比较正常的关系。
  But when anger turns to contempt, you've been dismissed.  但是愤怒一旦变成轻蔑,你就输了。
  It's associated with moral superiority.  这与道德优越感有关。
  And for that reason, it's very, very hard to recover from.  正因如此,人们才很难改正这个行为。
  Here's what it looks like. It's marked by one lip corner pulled up and in.  这样的表情就是轻蔑。其标识就是一边的嘴角向上并往里收起。
  It's the only asymmetrical 2 expression.  这是唯一一个不对称的表情。
  And in the presence of contempt, whether or not deception 3 follows -- and it doesn't always follow -- look the other way, go the other direction, reconsider the deal, say,  不论对方是否在说谎,也并不总是谎言,只要看到对方轻蔑的表情,就应该往反方向思考,重新考虑这笔交易,说:
  "No thank you. I'm not coming up for just one more nightcap. Thank you." “不用了。谢谢。我来可不是喝酒的。谢谢了。”

adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
adj.不均匀的,不对称的
  • Most people's faces are asymmetrical.多数人的脸并不对称。
  • Folds may be gentle and symmetrical,or sharp and asymmetrical.褶皱可以是平缓而对称的,也可以是陡峭而非对称的。
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
标签: TED演讲
学英语单词
4-Fluorobenzaldehyde
a gate
AC-U
aditus ad aquaeductum cerebri
administered hot
Agliana
alcippe
analytic functions
annealing welding wave
atmologist
atylids
bactobolin
be grateful to(for)
blackwater rafting
Chono
commercial analysis
coordinated manoeuvre
costi-
crocotta
de-merger
deimling
dentary center
Endo-A
enlargement of rail gage
essential water
every two years
exchange gain or loss
explosion ratio
eyepieces
feined
flux-gate
foregroup
forget me
free from encumbrance
gamma-ray detectors
geological compass
geometrical electron optics
heat-transfer coefficient
heating panel
herbert alexander simons
hinged frame
holophotal
humeroradial
hyucks
inductive switch
inter-inhibition in five elements
interrogation recording and location system
IPIA
isolated nuclei
kaempferin
knitted gunning hose
Kongsfjorden
Kumai
lazyitis
Lithocarpus cucullatus
Lonas annua
low probability of intercept radar (lpir)
MAP (Manufacturing Automated process)
mining work
molecular absorption theory
Monario
motor trend
Māniksār
nefertitis
neuroticize
nonbattered
open bites
periumbilical colic
perosplanchnic
photoconductor device
photosensitive property
poliomyelitic
prehistoric religion
production of proof
Proofpoint
prosthologists
put a price on sth
re-focused
reflexibility
remote job output
renal collar
response lead
Richville
rod hammer
rolfes
skip-box motion
spazzes out
state variable equation
submerged foil
subsonic whistle
take warning from
target block
team-talk
three-body interaction
transfer RNA releasing factor
tutty
unmilitarized
vector magnetic potential
vinepidine
volcanic ore deposit
watch assembly
Zered