时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:王强口语 第二册


英语课
Topic 002 奥运梦 Olympic Dreams

 奥运就要来了,大家都在关注,阿美和丹尼尔正在讨论奥运梦想,可是这对姐弟好像从来也谈不到一块儿。



Listen Read Learn
 
May: Hi, Daniel.


Daniel: Hi, May. Is dinner ready?


May: What's up?


Daniel: I'm so hungry I could eat a horse.


May: Soon, Dad is watching TV.


Daniel: What's on? American Idol 1 again?


May: No, a show about 2008 Beijing Olympic Games.


Daniel: Oh, yes, they are coming soon.


May: You know, the Bird Nest is just not far from here.


Daniel: Really? Can you imagine? We can see Beckham in 2008 right here! I am so excited.


May: Daniel, you are so boyish. Beckham is old at that time.


Daniel: You are a girl. Of course you are not boyish. What do you expect of the Olympics, sister?


May: I want to be a volunteer in 2008. And I will give the foreign friends a big hand.


Daniel: How big are your hands? Even bigger than father's?


May: Wow, that's harsh 2, Danny.


听看学



阿美:嗨,丹尼尔。


丹尼尔:嗨,阿美。晚饭准备好了吗?


阿美:怎么了?


丹尼尔:我饿了,我能吃下一匹马。


阿美:快了,爸爸在看电视呢。


丹尼尔:什么节目?又是“美国偶像”?


阿美:不,是关于2008年北京奥运会的。


丹尼尔:噢,是啊,马上就要开办了。


阿美:知道吗,鸟巢就离这里不远。


丹尼尔:是吗?你能想象吗?2008年我们就能在这儿看见贝克汉姆啦!我很兴奋!


阿美:丹尼尔,你太幼稚了。贝克汉姆那个时候就老啦。


丹尼尔:你是个女孩儿,你当然不幼稚啦。那你对奥运会有什么期待,姐姐?


阿美:2008年我想成为一名自愿者,我要帮那些外国朋友们大忙。


丹尼尔:你的手有多大?比爸爸的手还大吗?


阿美:哎呀,真让我伤心,丹尼尔。


经典背诵 Recitation 3



May: Hi, My name's May. I'm Daniel's elder sister. The 2008 Beijing Olympic Games is coming soon. We are very excited about it. Our home is not far from the Bird Nest. I want to be a volunteer in 2008. And I will give the foreign friends a “big” hand. I am so excited.


生词小结



What’s up 怎么了?



hungry adj. 饥饿的


Olympic adj. 奥林匹亚的(奥林匹克)


imagine vt. 想象


excited adj. 兴奋的


boyish adj. 孩子气的,幼稚的


volunteer n. 志愿者


give … a big hand 给……很大帮助


stranger n. 陌生人


注释



Bird Nest


鸟巢 2008年北京奥运会标志性体育场馆


Beckham


贝克汉姆 原英格兰队队长,国际足球巨星


You are a girl. Of course you are not boyish.


在这里,boy 是男孩的意思 boyish 是孩子气的意思,但丹尼尔说他姐姐是女孩(不是男孩),当然不是boyish,这是一种幽默的自嘲方式。


How big are your hands?


丹尼尔不知道上下文的意思,完全断章取义,直接问姐姐的手有多大?



1 idol
n.偶像,红人,宠儿
  • As an only child he was the idol of his parents.作为独子,他是父母的宠儿。
  • Blind worship of this idol must be ended.对这个偶像的盲目崇拜应该结束了。
2 harsh
adj.严厉(酷)的,刺耳的,刺目的,毛糙的
  • The sunlight is very harsh.太阳光很刺眼。
  • Although his words are harsh,there is positiveness in them.虽然他的话很苛刻,但有建设性。
3 recitation
n.背诵;朗读
  • His recitation was cadenced and rich in feeling.他的朗诵抑扬顿挫,富有感情。
  • The boy made many blunders as he stumbled through his recitation.这个男孩在讷讷的背书中出了很多差错。
学英语单词
accelerator pump lever
administration office
adrenal cortical rest tumor
African dominoes
after a long time
Anders Celsius
aneurysmal ligation
be nothing for it
beator
benign tumours
black sesame(seed)
boiler console
butylbromide
california wines
calzini
cement-soil base
center valve position
Chamberlen forceps
Cheptui R.
circumcision
cold crushing strength
commissurotomies
complex body parts
computer displays
crossworts
cryptogyne
cyanox
definitizing
denticula
dish vacuum filter
distributor brush
division of series
dry-farm
economy and economics
Esseli
evanishing
Fergusson's operation
forced close
front index plate
genus Diplodocus
greenish-grey
gross instability
guide-post
handhole
herbaries
Herpetomonas sacophagae
home optical transmitter-receiver
Hyasmonta
ijlp
incharity
inductive-statistical model of explanation
infinitive
Kamyshin
Kuhne's plates
laputas
liver papernchyma
low melting glass
low power voltage regulator
lukman
matchroom
moais
momentum lift
nanoamps
noncentered
nonplatinum
Nuremberg laws
ovaries
pickadil
pile-engine
platax teira
polarization rotation
posterior labial veinss
preindustrial
presserplate
private market
projecting disc
ptilidium pulcherrinum(web.)hamp.
QAP (quality assurance planning)
rank-size
ravenel
rebutted
regradings
rubbery flow
salad dressing
science of space-time
seizure of goods
self perception theory
stagger circuit
stenocatantops splendens
stopwater
strip club
supervision and assessment
three energy transient phenomena
through-line
Towak Mountain
treasury-federal reserve accord
try the acid on
two-bit byte
unit equipment record
unruffable
venoterpine