时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   Modest and shy as a nun 1 is she, 雌鸟羞涩得像位修女,


  One weak chirp 2 is her only note; 偶尔低声地唧喳两声,
  Braggart 3 and prince of braggarts is he, 夫君却是自吹自擂的王子,
  Pouring boasts from his little throat: 颇为自豪地不停叫唤,
  Bobolink, Bobolink, 食米鸟,食米鸟,
  Spink, spank 4, spink, 斯宾克,斯潘克,斯宾克,
  Never was I afraid of man, 我可从来不怕人,
  Catch me, cowardly knaves 5, if you can. 无赖!流氓!有胆你就放马过来,
  Chee, chee, chee. 唧,唧,唧。
  Six white eggs on a bed of hay, 干草上,六只白色的蛋,
  Flecked with purple, a pretty sight! 紫色的斑点,温润美丽,
  There as the mother sits all day, 妈妈整天地孵坐窝里,
  Robert is singing with all his might: 父亲快乐地吐露心声,
  Bobolink, bobolink, 食米鸟,食米鸟,
  Spink, spank, spink, 斯宾克,斯潘克,斯宾克,
  Nice good wife that never goes out, 尽职的母亲从不挪窝,
  Keeping house while I frolic about. 我却在一边玩耍嬉戏,
  Chee, chee, chee. 唧,唧,唧。
  Soon as the little ones chip the shell, 雏鸟们很快破壳而出,
  Six wide mouths are open for food; 六只嗷嗷小嘴盼着食物,
  Robert of Lincoln bestirs him well, 罗伯特·林肯抖擞精神,
  Gathering 6 seeds for the hungry brood.. 衔来草籽喂养待哺的宝贝,
  Bobolink, bobolink, 食米鸟,食米鸟,
  Spink, spank, spink, 斯宾克,斯潘克,斯宾克,
  This new life is likely to be hard for a gay young fellow like me. 新出世的雏鸟们,今后或许像我同样艰难辛苦,
  Chee, chee, chee. 唧,唧,唧。
  Robert of Lincoln at length is made 罗伯特·林肯变了模样,
  Sober with work, and silent with care; 精心地照料孩子不再歌唱,
  Off is his holiday garment laid, 它脱下假日漂亮的盛装,
  Half forgotten that merry air: 忘却快乐的和煦阳光,
  Bobolink, bobolink, 食米鸟,食米鸟,
  Spink, spank, spink, 斯宾克,斯潘克,斯宾克,
  Nobody knows but my mate and I 除了我们夫妻俩,
  Where our nest and our nestlings lie. 没人知道孵蛋的小窝搭在哪,
  Chee, chee, chee. 唧,唧,唧。
  Summer wanes 7; the children are grown; 夏天过去,雏鸟们已长大,
  Fun and frolic no more he knows; 不再只知道嬉戏玩耍,
  Robert of Lincoln's a humdrum 8 crone; 老伴变得干瘪无趣,
  Off he flies, and we sing as he goes: 罗伯特飞走时,歌谣依然在唱,
  Bobolink, bobolink, 食米鸟,食米鸟,
  Spink, spank, spink, 斯宾克,斯潘克,斯宾克,
  When you can pipe that merry old strain, 风笛吹响,古老迷人的曲调,
  Robert of Lincoln, come back again. 罗伯特终于飞回来了,
  Chee, chee, chee. 唧,唧,唧。

n.修女,尼姑
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
v.(尤指鸟)唧唧喳喳的叫
  • The birds chirp merrily at the top of tree.鸟儿在枝头欢快地啾啾鸣唱。
  • The sparrows chirp outside the window every morning.麻雀每天清晨在窗外嘁嘁喳喳地叫。
n.吹牛者;adj.吹牛的,自夸的
  • However,Captain Prien was not a braggart.不过,普里恩舰长却不是一个夸大其词的人。
  • Sir,I don't seek a quarrel,not being a braggart.先生,我并不想寻衅挑斗,也不是爱吹牛的人。
v.打,拍打(在屁股上)
  • Be careful.If you don't work hard,I'll spank your bottom.你再不好好学习,小心被打屁股。
  • He does it very often.I really get mad.I can't help spank him sometimes.他经常这样做。我很气愤。有时候我忍不住打他的屁股。
n.恶棍,无赖( knave的名词复数 );(纸牌中的)杰克
  • Give knaves an inch and they will take a yard. 我一日三餐都吃得很丰盛。 来自互联网
  • Knaves and robbers can obtain only what was before possessed by others. 流氓、窃贼只能攫取原先由别人占有的财富。 来自互联网
n.集会,聚会,聚集
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
v.衰落( wane的第三人称单数 );(月)亏;变小;变暗淡
  • The moon waxes till it becomes full, and then wanes. 月亮渐盈,直到正圆,然后消亏。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The moon waxes and wanes every month. 月亮每个月都有圆缺。 来自《简明英汉词典》
adj.单调的,乏味的
  • Their lives consist of the humdrum activities of everyday existence.他们的生活由日常生存的平凡活动所构成。
  • The accountant said it was the most humdrum day that she had ever passed.会计师说这是她所度过的最无聊的一天。
学英语单词
a game changer
Abaji
Alzano
basic orifice factor
bathyscaph
Bertrand, Joseph
block-like structure
broadcasts
carnochan
channel control character
cirque step
cleave the pin
clude
compensating lens
content architecture level
copy-and-paste
cruising missile
dahabeah, dahabeeyah, dahabiah
de Saussure
disaster assistance response team
equilateral roof
evaporating dish,evaporating pan
exterior walls
extra-atmospheric space
forty-
Frigg
fuming tin chloride
gamophyte
Gelineau's syndrome
general licence
gilkey
glandular preparations manufacture
gross dry weight
grouping of blood stain
groupmate
high-silicon iron
honey-comb meat
identity cipher
infundibular stenosis
insoluble azo color
jablonica p.
juxtarestiform
Kbal Stung, Phnom
Kedron
keramist
ketoaldoses
key witness
knifings
Křinec
light-minutes
lubrication problem
machinery control and surveillance
magnetic pull
man and material hoist
margo lateralis
marking up price
mask programmable read-only-memory
meniscus effect
Miskolc
mouthfuck
nervi dorsalis scapulae
nipple swedged
oiltight hatch cover
onion cloth
operational store
otogenic
Oxytropis avisoides
physical variable
plastic phenomena
price of award
projective minimal surface
pseudodragon
public sector of agriculture
r/m
Radix Glycyrrhizae
repacking expenses
rosebed
rosenzweigs
rotary cam type automatic voltage regulator
RTTY
sacrificial victim
sand load
science students
Sheerness
Shortland Bluff
shwe
single association control function
SOS (symbolic operating system)
system decision
tenor saxophonist
the Galilean
thyrostachys siamensis (kurz)gamble kyaung-wa
tippeton
veteran car
vinyl chloride-vinylidene chloride resin
volcanology
weldable structural steel
whole-systems
wide forms
window analyzer
wood louse