时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   Good people all, with one accord, 善良的人,异口同声,


  Lament 1 for Madam Blaize, 哀悼,布莱兹夫人,
  Who never wanted a good word—From those who spoke 2 her praise. 生前,她不在意任何褒奖,尽管,他们发自内心称赞。
  The needy 3 seldom passed her door, 穷人,很少从她的门前走过,
  And always found her kind; 她心地善良,济贫扶弱,
  She freely lent to all the poor—Who left a pledge behind. 她施舍众生,为人慷慨,借贷者,甚至只留下极少许诺。
  She strove the neighborhood to please, 她竭尽所能,造福乡梓,
  With manner wondrous 4 winning: 心有谋略,变通灵活,
  She never followed wicked ways—Unless when she was sinning. 她为人坦荡,不耍诡计,除非,偶尔难以顾及。
  At church, in silks and satin new, 教堂里,那些豪绅贵妇,
  With hoop 5 of monstrous 6 size, 绫罗绸缎,裙裾飘飞,
  She never slumbered 7 in her pew—But when she shut her eyes. 她闭上眼睛,聆听诵经,却从不曾经,打盹走神。
  Her love was sought, I do aver 8, 她追求者甚众,我敢断定,
  By twenty beaux and more; 那些人百般追求,倾心思慕,
  The king himself has followed her—When she has walked before. 她娉婷袅娜,走在街上,即便国王,亦趋尊随后。
  But now, her wealth and finery fled, 如今,她财富散尽美貌不再,
  Her hangers-on cut short all, 那些追随者,日渐稀疏,
  Her doctors found, when she was dead—Her last disorder 9 mortal. 待最后离世,医生才发现,她身体衰竭,难以挽救。
  Let us lament, in sorrow sore; 悲哀深深,无以表述,
  For Kent Street well may say, 那条肯特大街,或许见证,
  That, had she lived a twelvemonth more—She had not died today. 她多活一年,该有多好,否则不会遗憾,她走得太早。

n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.贫穷的,贫困的,生活艰苦的
  • Although he was poor,he was quite generous to his needy friends.他虽穷,但对贫苦的朋友很慷慨。
  • They awarded scholarships to needy students.他们给贫苦学生颁发奖学金。
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
n.(篮球)篮圈,篮
  • The child was rolling a hoop.那个孩子在滚铁环。
  • The wooden tub is fitted with the iron hoop.木盆都用铁箍箍紧。
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
微睡,睡眠(slumber的过去式与过去分词形式)
  • The baby slumbered in his cradle. 婴儿安睡在摇篮中。
  • At that time my virtue slumbered; my evil, kept awake by ambition. 就在那时,我的善的一面睡着了,我的邪恶面因野心勃勃而清醒着。
v.极力声明;断言;确证
  • I aver it will not rain tomorrow.我断言明天不会下雨。
  • In spite of all you say,I still aver that his report is true.不管你怎么说,我还是断言他的报告是真实的。
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
学英语单词
.pas
aloia
an avalanche of letters
angular methyl
ANSI standard
antithrust
Apanteles
Aphraates
artificial coloring
automatic clocking circuit
back boxing
business simulation
caloriferous
CAV
charpignat
chastened
cognovit judgments
Colpitts
coniogramme japonicas
Container List
decay track
decrowns
duftons
enlap
etyyl chloride
every two years
evocable
expected amount of inspection
explanatory delusion
fast-fermentation
four tone telegraph
fyodor
hideous
hole corrosion
homo-ionic solution
hopfield model
hypermetaphorical
hyperpiesias
Ilovaisk
impended
infuse into
international airtraffic league
intertrabecular space
jet-powered car
Koinadugu
Lawra
living person
low temperature demodulator
lung capacity
mandelonitrile
manganic sulfite
mastoido-
member-states
mission doctor
murate
Myall Lakes
NETTENCHELYS
nodding out
non-contact thermometry
normal spin
operation sheet
overvoltage fuse
oyster agarics
paper core plywood
passman
pentobarbitones
photometric center
power source for relay control
Proceno
public relations officer
regional demography
rhizopogons
Rocklake
rough niter
Rules Of The Internet
run one's head against a stone wall
say good-bye to sb
sex-associated variation
shell protected egg
signifyingly
sleep soundly
slowness gradient
soil-bitumen base
split-phase type relay
stepped gear
sulzberger
Sumay
tapette
text on nine keys
Torre Santa Maria
trumpet-hypha
Trypanosoma granulosum
Téméra
underscrupulous
undersupervisor
UNTDB
Victorien
waltz-time
Whitespotted
wind generated sea wave
wound transmission
Yang Chen Ning