时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:TED演讲教育篇


英语课

   You step into an elevator. It starts going down fast. 你进了电梯。电梯开始快速下降。


  What would happen if you jumped right when it started going down? 此时,如果你突然往上跳会发生什么事?
  Would the ceiling hit your head? Ouch! 会撞到天花板吗?唉唷!
  Do you stay suspended in the air while the elevator plummets 1 down? 还是会在电梯下降时悬在空中呢?
  Let's examine the elevator problem one step at a time. 我们一步一步来剖析这个问题。
  First, consider a scale. You know, the kind of scale you weigh yourself on. 首先,想象一个体重计,那种用来量体重的体重计。
  When you step on a scale to weigh yourself, there are two forces involved. 你站上体重计量体重时牵涉到两种力。
  One, gravity pulls you down. 其一是地心引力。
  Two, the scale pushes you up. 其二是体重计的推力。
  What? You didn't know a scale could push? 什么?你不知道体重计有推力?
  Of course it can! If it didn't push up on you, you would go crashing through the floor. 当然!如果没有它,体重计早被踩坏了。
  This upward push is called the normal force and yes, it is normally there. 这种向上的推力叫做正向力。
  Since you're just standing 2 there on the scale, you're not moving. 因为你站在体重计上,静止不动。
  Therefore, you're not accelerating. 所以,你没有加速度。
  Newton's second law of motion, net force equals mass times acceleration 3, 根据牛顿第二运动定律,净外力等于物体的质量与加速度的乘积,
  tells us that if the acceleration equals zero, the net force must equal zero. 因此如果加速度等于零,净外力也必等于零。
  Which means that the force of gravity pulling you down must be equal to the force of the scale pushing you up. 也就是说,向下拉你的地心引力必等于体重计向上支撑你的正向力。
  Now let's suppose you're standing on that scale in an elevator. 现在试想你站在电梯里的体重计上。

v.垂直落下,骤然跌落( plummet的第三人称单数 )
  • As a result, blood sugar plummets, sometimes even going below the baseline. 结果,血糖浓度迅速掉落,有时甚至落于基线之下。 来自互联网
  • State and local governments could continue to back as tax revenue plummets. 由于税收的直线下降,州和地方政府可能继续削减支出。 来自互联网
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
n.加速,加速度
  • All spacemen must be able to bear acceleration.所有太空人都应能承受加速度。
  • He has also called for an acceleration of political reforms.他同时呼吁加快政治改革的步伐。
标签: TED演讲
学英语单词
aero-asthenia
AFCAP
aluminium rhodanide
analytic tensor field
animal-drawn
awit
backbone of percolation cluster
balance of tree
Bantustan, bantustan
baroclinically
Boulez
brandish
breathing mechanism
bucolone
canales alveolaris maxillae
centre punching
cladenchyma
clasto crystalline
cloaca (or cloacal chamber)
coal-cleaning plant
coefficient of torsion
compressing roll
coral peas
country boy
crooked chisel
curveting
date quick change
deposit tank
derne
devilled sausages
division of authority and responsibility
electromyography
epixylous
floating type bearing
gotten past
harmonic progression
heat sensitive dyes
hollow-cheeked
hucksteresses
HVI
Ibn 'Abbās
infragranitic
internal politics
interstitial material
knee hole
Koch's phenomenon
lab-tek
Lamprocystis
larix accidentalis
lime juice
luminally
Lupilichi
lychnin
microwave anechoic cell
MIDA1
mikvot
neontologist
neuraminic
non-unity
nonathlete
optical surface
privilegium
prize day
PRO Duo
programmable communication interface
pseudo-directed set
put to the touch
Płonia
quarteryearly
reconcile sb to sb else
remolino (spain)
Rifapentini
sacristry
Salix zhegushanica
Schnaid
scriber-cursor
shark-fin hydrophone
Sikkim barberry
sleepy stagger
specimen clip
sphacelotheca sorghicola
spongodiscus resurgens
sputm
ST_communicative-styles_ways-of-talking
strike sparks
substance abusers
syllabogram
tariff filing
Tartuffism, Tartufism
thiazoline
thinketh
upper respiratory tract infection
varioscale projection
various styles
Vastorf
venulose(venulosus)
vitamin K deficiency
wasc
white peak
with discretion
yyy
zolly