时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:外事接待英语


英语课
[00:02.27]文娱活动
[00:04.55]Dialogue  1   Going to the Theater
[00:05.86]去看戏剧
[00:07.18]Professional Terms
[00:08.03]专业术语
[00:08.88]weekend       n.
[00:09.94]周末
[00:11.00]relax  vt.
[00:11.59]放松
[00:12.17]nowadays        n.
[00:13.05]现在
[00:13.92]respectively 1   adv.
[00:14.82]分别地
[00:15.73]stall      n.
[00:16.34]书摊
[00:16.95]near-sighted      a.
[00:17.57]近视的
[00:18.18]theme          n.
[00:18.80]主题
[00:19.41]plot 2       vi
[00:20.10]构思
[00:20.79]talent            n.
[00:21.37]天才
[00:21.94]Mrs.Brown, you must be very tired after a week's hard work and tomorrow is the weekend.
[00:25.29]布朗夫人,在一周的紧张工作后,你一定很累了。
[00:28.63]Would you like to relax yourself a little?
[00:30.21]明天是周末,去轻松一下好吗?
[00:31.79]Yes, I'd like to What do you suggest?
[00:33.37]好的。你有什么建议?
[00:34.95]How about going to the theater?
[00:36.08]去看戏怎么样?
[00:37.20]I hear Kong Fansen is on at the Guang Ming Theater nowadays.
[00:40.46]我听说这几天光明剧院正在上演《孔繁森》。
[00:43.73]I'll go along with that .
[00:44.75]我同意。
[00:45.77]Who are in the leading roles?
[00:46.86]谁主演的?
[00:47.96]I have no idea.
[00:48.81]我不知道
[00:49.66]When does the performance start?
[00:50.82]演出什么时候开始?
[00:51.98]There are four performances every day.
[00:53.56]每天有四场演出。
[00:55.14]A matinee at 11:30 ,an afternoon performance at 4 and two evening ones at 7:00 respectively.
[01:00.21]上午11:30一场,下午4点一场,晚上7点和10点两场。
[01:05.28]Which one suits you?
[01:06.36]哪一场适合你?
[01:07.45]The afternoon performance ,I think.
[01:08.47]我想是下午的一场。
[01:09.49]Do you like seats in the stalls 3 or in the dress circle?
[01:11.58]你是喜欢正厅前排的座位还是喜欢花楼的座位?
[01:13.67]I prefer the stalls.
[01:14.64]我喜欢正厅的座位
[01:15.62]You know, I'm near-sighted.
[01:16.93]你知道我眼睛近视
[01:18.24]Whenever I go to the theater, I always like seats in the front rows, as near to the stage as possible.
[01:21.93]只要我去看戏剧,我总是坐在前排的座位,并且尽量靠近舞台。
[01:25.63]Ok, I'll phone the theater to see if we can get the tickets we want.
[01:28.45]好吧,我给剧院打个电话,看看能否买到戏剧票。
[01:31.27]Mrs. Brown , all seats for the afternoon performance are sold out, so we'll have to go to the evening performance.
[01:36.35]布朗夫人,下午那一场的票都卖光了,我们只有去看晚上的那两场了。
[01:41.43]How about the one at 7:00 ? Will that be fine with you?
[01:43.55]7点的那一场怎么样?
[01:45.67]Yes, That will be fine with me.
[01:46.76]行,对我很合适
[01:47.86]After the performance we can go out to dinner.
[01:49.91]看完戏剧,我们再出去吃饭。
[01:51.96]Fine, You buy the tickets and I'll treat you to dinner.
[01:54.09]好的,你买票,我请你吃饭。
[01:56.22]It's a deal
[01:56.81]一言为定
[01:57.39]How do you like the play?
[01:58.23]你觉得这场戏剧怎么样?
[01:59.07]It's quite moving, The plot is quite simple but the theme is great.
[02:01.22]非常感人,情节很简单,但主题思想却很好。
[02:03.38]And may people were moved to tears.
[02:04.67]许多人都感动得流了泪。
[02:05.96]The leading actor has talent indeed,He is expert at conveying 4 his role's fine feeling.
[02:10.30]男主角的确很有才华,他很善于表现他角色的细腻感情。
[02:14.64]Yes, He is a star of stage.
[02:16.12]是的。他是一个戏剧明星
[02:17.61]How do you like the stage setting 5?
[02:18.87]你觉得舞台布景怎么样?
[02:20.12]I think it is good.
[02:21.18]我觉得不错。
[02:22.24]There're constant 6 changes of scene, and the variety is interesting.
[02:24.85]布景变化不断而且有趣
[02:27.46]I really enjoy the whole play very much.
[02:28.95]我真的觉得整场戏剧都不错。
[02:30.44]I think I should go to the theater more often.
[02:32.20]我想我应该经常去看戏。
[02:33.97]Where shall we have our dinner?
[02:35.08]我们到哪儿吃饭?
[02:36.19]The Hubin Hotel, It's quite near, and its food is really delicious .
[02:38.42]湖滨饭店。非常近,而且菜非常可口。
[02:40.65]Good, Let's go.
[02:41.59]行。我们走吧。
[02:42.53]Notes
[02:43.17]笔记
[02:43.81]I'll go along with that.
[02:44.87]我同意
[02:45.93]I have no idea.,
[02:46.95]我不知道
[02:47.97]Seats in the stalls
[02:49.20]正厅前排座位
[02:50.42]In the dress circle.
[02:51.36]花楼,特等包厢
[02:52.30]Treat you to dinner
[02:53.36]请你吃饭
[02:54.42]It's a deal.
[02:55.50]一言为定
[02:56.59]Were moved to tears
[02:57.67]感动得流泪
[02:58.76]The leading actor.
[02:59.72]男主角
[03:00.69]be expert at
[03:01.94]善于
[03:03.20]The stage setting
[03:04.28]舞台布景
[03:05.36]Dialogue  2    A Dance Party
[03:07.30]舞会
[03:09.23]Professional Terms
[03:10.37]专业术语
[03:11.50]dancer           n.,
[03:12.38]舞者
[03:13.25]club       n.
[03:14.19]俱乐部
[03:15.13]excellent              a.
[03:16.08]杰出的
[03:17.02]pop           vi  &  vt
[03:17.66]射击
[03:18.30]classic 7             a.
[03:19.61]古典的
[03:20.93]Miss White I was told that you are a good dancer.
[03:22.87]怀特小姐,我听说你的舞跳的很好。
[03:24.80]There is a dance party tonight.
[03:26.05]今天晚上有一个舞会。
[03:27.31]Would you like to come?
[03:28.30]你想去参加吗?
[03:29.29]Sure thing, Where and when?
[03:30.64]当然想,什么时候?在哪里?
[03:31.98]It starts at 7:00 p.m at the Teacher's Club.
[03:34.36]晚上七点钟在教工俱乐部。
[03:36.74]Ok,, I'll be there in time.
[03:37.80]行,我会按时到达的。
[03:38.85]Hello, Miss White. I'm glad you have come.
[03:40.73]你好,怀特小姐,我很高兴你来了。
[03:42.62]Hello, The dance hall is excellent ,I think.
[03:44.46]你好。我觉得这个舞厅真棒。
[03:46.30]Shall we dance now?
[03:47.17]我们跳舞好吗?
[03:48.05]Sure.
[03:48.78]当然。
[03:49.51]Which kind of music do you prefer, popmusic or classic music?
[03:53.14]流行音乐和古典音乐,你更喜欢哪一种?
[03:56.77]I prefer pop music.
[03:57.77]我更喜欢流行音乐。
[03:58.76]Me. too. They happen to be playing pop music now.Let's do the disco 8.
[04:02.86]我也是。现在正好在放流行音乐,我们来跳迪斯科吧。
[04:06.96]Notes
[04:07.72]笔记
[04:08.48]Let's do the disco.
[04:09.35]我们来跳迪斯科吧。
[04:10.23]Tango
[04:10.98]探戈
[04:11.74]rock and roll
[04:12.73]摇摆舞
[04:13.73]quick step
[04:14.51]快步
[04:15.29]slow step
[04:16.20]慢步
[04:17.10]cha-cha
[04:18.21]恰恰舞
[04:19.32]waltz
[04:20.28]华尔兹
[04:21.25]rumba
[04:22.13]伦巴
[04:23.00]fox-trot
[04:24.14]狐步
[04:25.27]polonaise
[04:26.33]波罗耐斯
[04:27.39]social dance
[04:28.47]交际舞
[04:29.56]Ok.
[04:30.22]好
[04:30.89]You dance so well. you must dance often.
[04:32.61]你跳得真好,你一定经常跳。
[04:34.34]Sometimes when I feel tired. I go to the dance hall to enjoy myself.
[04:37.12]有时当我觉得很累的时候,我就去舞厅轻松一下。
[04:39.90]Mr. Wang .you are a good dancer, too. I really enjoy dancing with you.
[04:43.62]王先生,你的舞也跳得不错。我真的很喜欢和你一起跳。
[04:47.35]Thanks, Oh, the music stops, What about another dance?
[04:50.36]谢谢。噢,音乐结束了。再跳一个怎么样?
[04:53.38]Would you mind if I sit out the next dance?
[04:55.26]下一个舞我不想跳,你不介意吧?
[04:57.14]I'm a bit tired.
[04:58.14]我觉得有点累
[04:59.13]Of course not. Then you can have a rest.
[05:01.62]当然不介意。那么休息一下。
[05:04.12]I will invite another lady at dance.
[05:05.84]我去请别的女士跳一曲.
[05:07.57]May I have the honor 9 of engaging 10 you for this tango?
[05:09.85]能赏光请你跳这个探戈吗?
[05:12.14]With pleasure.
[05:13.04]很荣幸
[05:13.94]Miss White, may I have the pleasure of this waltz?
[05:15.78]怀特小姐,请你跳这个华尔兹行吗?
[05:17.62]Certainly.
[05:18.47]当然行。
[05:19.32]Shall we have a rest and get some to drink?
[05:21.25]我们歇一会儿,喝点饮料好吗?
[05:23.19]That's a good idea.
[05:24.18]这个主意不错。
[05:25.17]What would you like to drink?
[05:26.05]想喝点什么?
[05:26.92]A glass of Coca-Cola please.
[05:28.15]一杯可乐。
[05:29.38]The music begins again ,Shall we have one more dance?
[05:32.30]音乐又开始了,我们再跳个舞好吗?
[05:35.23]Yes, of course.
[05:36.31]好的,当然可以。
[05:37.40]Notes;
[05:38.06]笔记
[05:38.73]Sit out the next dance.
[05:39.87]不跳下一个。
[05:41.00]May I have the honor of engaging you for this tango?
[05:40.50]能赏光请你跳这个探戈吗?
[05:44.86]May I have the pleasure of this waltz?
[05:46.09]能请你跳这个华尔兹吗?
[05:47.32]Tips On Reception Foreigners
[05:48.90]外事接待注意事项
[05:50.48]Cultural Notes to Taking Part in Recreational Activities
[05:52.67]参加文娱活动时的文化背景
[05:54.87]If you are invited to attend a cultural event , such as going to the theatre, or the cinema or a concert ,you should arrive on time, or a bit earlier.
[06:02.53]如果你应邀参加某次文娱活动,比如去看戏剧、看电影或听音乐会,你应该准时到达,或者稍微提前一会儿到达。
[06:10.20]If you are caught in a traffic jam or something else happens and you can't arrive on time . you must call and say you're coming,but you'll be late;
[06:15.71]如果遇到了交通堵塞,或者发生了什么别的事,不能按时到达,你必须打个电话,说清楚你要来的,但恐怕会迟到;
[06:21.22]if you later discover that you cannot attend a certain cultural even ,you should call and explain why you cannot come.
[06:26.33]如果你后来发现你不能去参加某次文娱活动,你得打电话解释你不能来的原因。
[06:31.44]You should do this as far ahead of time as you can, so that your friend might invite somebody else in your place, or cancel this plan to atten it.
[06:36.90]电话打的越早越好,这样你的朋友可以另请别人,或者取消这次文娱活动。
[06:42.36]In the course of the performance ,you have to keep quiet .
[06:44.59]在演出过程中,要保持安静。
[06:46.82]Don't smoke ,eat or talk loudly.
[06:48.55]不要吸烟、吃东西或大声讲话。
[06:50.27]If you have to say something, speak quietly.
[06:52.39]如果你不得不说什么,就小点声说。
[06:54.50]It is also impolite 11 for you to sleep , walk around or leave during the performance.
[06:58.02]演出期间睡觉、到处走动或提前离开都是不礼貌的
[07:01.53]At the end of each performance, you are expected to applaud 12.and it is especially the case when the whole performance is over.
[07:06.94]每次表演结束,你得鼓掌,终场时更应如此。
[07:12.35]You should applaud warmly while the performers 14 bow on the stage.
[07:14.96]当演员在舞台上谢幕时,你得热情鼓掌。
[07:17.57]If the performance is specially 13 prepared for foreign guests, such as the guests of our government, usually after the performance ,
[07:23.43]如果演出是专门为外宾而准备的,通常在演出结束后,
[07:29.30]the foreign guests, as well as our Chinese leaders, will go on stage to shake hands with the performers, and to congratulate them.
[07:34.75]外宾以及我国国家领导人会一同走到台上同演员握手,向他们表示祝贺,
[07:40.19]Every one of the audience should keep clapping warmly without leaving his seat until the guests of honor have left.
[07:44.12]所有观众都应呆在原地继续热情鼓掌,直至贵宾离开。

1
adv.各自地,独自地,个别地,分别地
  • They finished first and second respectively.他们分获一二名。
  • In this machine which items make up the software and the hardware respectively?在机器中,哪几项分别构成软件和硬件?
2 plot
v.绘制;n.小块土地,地区图,图,阴谋,情节;vt.划分,绘图,密谋;vi.密谋,策划
  • The plot of the film is simply dreamed up.这个电影的情节完全是虚构的。
  • It was two young reporters who uncovered the whole plot.是两位年轻记者揭露了整个阴谋。
3 stalls
n.戏院正厅前排座位,前座观众;摊( stall的名词复数 );熄火;厩;(房间内的)小隔间
  • market stalls selling cheap bric-a-brac 集市上出售廉价小摆设的货摊
  • the front row of the stalls 正厅第一排
4 conveying
n.运输,输送v.运输( convey的现在分词 );运送;输送;表达
  • I thank you sincerely for your courtesy in conveying this information. 我真诚感谢你告知这一情况的盛意。 来自辞典例句
  • These steamers are used for conveying passengers on the rivers. 这些轮船是用来在江河上载客的。 来自辞典例句
5 setting
n.背景
  • The play has its setting in Vienna.该剧以维也纳为背景。
  • Where and when a story takes place is called the setting.故事发生的地点和时间称为故事背景。
6 constant
n.常数,恒量;adj.不变的,一定的,时常的
  • This suit has been in constant wear for two years.这一套衣服已连续穿了两年。
  • An absolute constant is fixed and can not be changed.绝对常数是固定而不可以改变的。
7 classic
n.经典作品;adj.经典的,一流的;古典的
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
  • The football match was a classic.那场足球比赛堪称典范。
8 disco
n.迪斯科舞厅,迪斯科舞会
  • Can you find a disco?你能找到迪斯科舞厅吗?
  • Disco was not my scene.我对迪斯科舞不感兴趣。
9 honor
n.光荣;敬意;荣幸;vt.给…以荣誉;尊敬
  • I take your visit as a great honor.您的来访是我莫大的光荣。
  • It is a great honor to receive that prize.能拿到那个奖是无上的光荣。
10 engaging
adj.动人的,迷人的
  • The ancient Greeks sacrificed lambs or calves before engaging in battle. 古希腊人在打仗前用羊和小牛作祭品。
  • Judges had been engaging in sexual orgies. 有些法官居然一直参加色情狂欢聚会。
11 impolite
adj.无礼的,粗鲁的
  • It is impolite to get a word in.别人谈话时插嘴是不礼貌的。
  • It is very impolite of you to do so to customers.你这样做对顾客太不客气了。
12 applaud
vt.鼓掌欢迎,赞同;vi.鼓掌欢迎,欢呼
  • The pupils that had been watching started to applaud.一直在一旁观看的小学生们开始鼓起掌来。
  • Please don't applaud until everyone has performed.请在每个人表演完毕后再鼓掌。
13 specially
adv.特定地;特殊地;明确地
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
14 performers
n.演出者( performer的名词复数 );演奏者;表演者;履行者
  • The boss kissed the other performers off as mere amateurs. 老板认为其他的演员只有业余水平而把他们打发掉了。 来自《简明英汉词典》
  • They manage to sign up all the best performers. 他们设法跟所有最佳演员签订合同。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
act-wait
Adorf
agistments
air distribution gear
air slaking
amacratic
anaesthetic gas monitor
analog output channel amplifier
antiwart therapy
Argentinianness
barrel racer
Bastian-Bruns law
benzene methanamine
BL minimum charge
boiling crisis
brachyurous
burnout position
bush hedge
by the-stern
calc-silicate-hornfels
capsized position
Cdc37
character classification
Chi Town
circulating water pipework
class sphenopsidas
collapsible table
controlled chilling
corn leaf aphid
crush on her
death roll
devolved to
effluent characteristics
effluents
electrical energy
electrolysis cell
emitter identification data
eschewals
euploea tulliolus pollita
exterior finish
folder name
frasque
fully paid-up
fur-trader
gentled
genus Hovea
god-speeds
gravity losses
instruction catalogue
insuer
Jacksonville Beach
keare
labiata
learning culture
leptacanthus
lsi-cml circuit technology
medium chunk
Mexican hand tree
micrococcus ovalis
miserly
negative-resistance repeater
next but one two
NO-SPA
oil(pressure)relief valve
pfotenhauer
powder mixer
propagurus miyakei
put the Indian sign on
pyrotechnic delay
racked her
ramp deck
ratched
reference rate
rhinallergosis
rockburst
round kumquat
rugen
scale setting
Schrems
semiconductor microresonators
semiconductor resistance
shop packet creation
soybean isolate
spaceborne infrared cloud mapper
stimulation parameter
stress-number of cycles diagram
stroke analysis
subcarrier pressure null shift
swelled can
Tampere
three-needs theory of motivation
tie-band
tonguefish
trampier
unclamorous
upsetting barrel die
value analysis
virgin ammonia liquor
Virginia serpentaria
voacaline
volatilizers
X-ray photograph