时间:2019-01-15 作者:英语课 分类:美国之音《流行美语》


英语课

李华和Larry看了一场电影刚回到Larry的公寓。李华今天会学会两个常用语Dullsville和Coolsville。


LL: Wow, Li Hua, that movie was totally 1 dullsville. I can't believe we stayed and watched the whole thing.


LH: Dullsville? 这个电影的确没意思,It WAS really boring, 可是你为什么不说boring而是说Dullsville?


LL: Well, you know, Li Hua, many small towns in America end in "ville."


LH: 是啊,美国的许多小城镇都叫什么什么"ville" ,比如Coopersville and Andersonville.


LL: So, when I said the movie was "dullsville," I was suggesting 2 the movie was so boring, it was like living in the town of dull.


LH: 我知道了, "dullsville"的意思是说,电影很没意思,就像是住在一个很枯燥的地方。


LL: Right. And that movie was totally dullsville, especially for a comedy 3. I don't think I even laughed once.


LH: 真的啊?你看这部喜剧片的时候一次都没有笑?不会吧。这部电影不是很好,可也没那么差。Larry,我们学校的一些教授,他们讲课才是真正的dullsville.


LL: Yeah, I remember back in college being 4 in some really dullsville classes. Sometimes they were so boring I'd fall asleep.


LH: 不光是你,不少学生都会因为教授讲课乏味而打瞌睡。Larry,你上班的时候打瞌睡吗?Is your work dullsville?


LL: No, actually we've been very busy with several important projects. There are times I wish it WAS dullsville at work.


LH: 要完成好几个重要的项目,哪当然有功夫打瞌睡了。我教中文倒是蛮有意思,可是周末就很无聊。My weekends are dullsville.


LL: I know what you mean. My weekends have been dullsville, too. I usually clean my apartment, go grocery 5 shopping, and maybe wash my car. Not too exciting.


LH: 我也是,周末就是打扫房间,买吃的、洗车、真单调。Larry,我们得想点什么有趣的事,改善一下周末的生活。


LL: Hmmm。Let me think of how we can get out of dullsville.


******


LL: I've got it, Li Hua! We'll go to an amusement park next weekend. There is one not too far away that is totally coolsville!


LH: 我们下个周末去游乐园?好啊。那这次你就不用解释了,我知道Coolsville的意思就是说那个地方一切都很棒,很有意思。对不对?


LL: That's right. And this amusement park really is coolsville. We won't be bored there.


LH: 那这个游乐园里有什么特别好玩的呢?


LL: The park has three huge roller 6 coasters. One of them goes upside 7 down! Now that ride is coolsville.


LH: 游乐园里有三个过山车, 还有一个是头朝下的。可我不喜欢坐过山车,the ride doesn't sound so coolsville to me.


LL: You don't like roller coasters? Well, what do you think is coolsville, Li Hua?


LH: 我觉得自然博物馆很有意思。


LL: Really? Why do you think the natural history museum is coolsville? I guess I think it is more like dullsville.


LH: 自然博物馆怎么会令人厌倦呢? 你看过那里的恐龙化石吗?多有意思啊。


LL: Well, now that you mention it, my little seven-year old cousin Amy thinks dinosaurs 8 are coolsville, too.


LH: 你七岁的表妹Amy也喜欢恐龙化石?那下个周末,你去游乐园,我带Amy去自然博物馆,怎么样?


LL: That would be coolsville! What a great idea.


LH: 你去享受过山车,我们去观赏恐龙化石。两全齐美,Everything will be coolsville.


LL: Except for one thing.


LH: 除了一件事以外?什么事?


LL: Wouldn't it be more coolsville if we could do something together?


LH: 你说的对,两个人一起才有意思。那我跟你去游乐园,以后我们再去自然博物馆。


LL: Coolsville.


今天李华学到了两个常用语。一个是dullsville,意思是枯燥乏味,令人厌倦。还有一个是coolsville,意思是很好,很有意思。

 



adv.完全地;整个地
  • I totally agree with you.我完全同意你的看法。
  • You are totally wrong this time.你这次完全错了。
建议( suggest的现在分词 ); 暗示; 使想起; 启示
  • I think that what he's suggesting is not humanly possible. 我认为他的建议非人力可及。
  • That all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable. 不可否认,一切伟大的艺术都具有使人有超尘脱俗的浮想的力量。
n.喜剧,趣事,趣闻
  • We are going to see a comedy.我们要去看一部喜剧。
  • That comedy was so funny.那出喜剧很好笑。
n.存在;生存;生命存在,生命,人, 本质;art.在,有,是
  • Can you explain to me the purpose of being?你能对我解释一下存在的目的吗?
  • What is the purpose of our being?我们生存的目的是什么?
n.食品,杂货;食品杂货店
  • There used to be a grocery store on the corner.以前在这个街角有家杂货店。
  • Her mother began operation of a small grocery.她母亲开始经营一家小杂货店。
n.滚筒,滚轴;海岸的巨浪
  • A steam roller is used in making and repairing roads.蒸汽压路机用来修筑道路。
  • Large door with front roller is to load easily.具有较大的门并附有向前伸出的滚筒有利于桶的装载。
n.上侧,上段,上部
  • The children hung the picture upside down.小孩把画挂倒了。
  • If you turn the envelope upside down, the key will fall out.你如果把信封倒过来,钥匙就会掉出。
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
acquisition system
apple does not fall far from the tree
appo
average graded coefficient
back knotter
base period weight index
benzosol
bilp-scan radar
buried glacier
call-by-need
Capixaba
cart tracks
China Navigation Society
ciliary process
closed normal button
consensualism
crocodile squeezer
democratic socialist republic of sri lankas
DHCC
diarrhea pancreatogenous fatty
Emmet County
eolian-nivational loess
ethnocentrisms
facelift
fazey
flower primordium
gate receipts
gate-crashing
get no change out of sb
gummous
gyri frontalis inferior
head-end process
hunger after sth
intransit aeromedical evacuation facility
jockeyish
Kayakentskiy Rayon
KHM
knee level
Kozakai
lay boat
left hand margin indent
leukemic renal damage
loading
Lutzville
Matsumura pine scale
medler
memoisation
Minh Quang
moechotypa paraformosana
Montpezat-sous-Bauzon
motormeter
moyenne
muks
N1Jmethylnicotinamide
nanomagnet
news-beat
no the slight est
nystagmic
optimum working zone
Oxyconger leptognathus
panethnic
permanent deposit
placentaion
Ponterwyd
potassium aluminum tartrate
prattling
printed circuit wiring
propagation of singularity
prosene
quaestio facti
ramoso-
reexpansion pulmonary edema
remarrubiin
Remeshk
reminder letter
remote-control facilities
saucely
screw-spiral intestine
sector extinction
sensorimotor areas
spinal demyelination
spurting out
st st
staler
storm cuff
telegraph discriminator
the routing of water drainage
themometer
three-flanged nail
transversely-mounted
TSS
ultra fast accelerator
unicasting
unopenly
Uzbek Soviet Socialist Republic
venosest
VPRC
waffle-iron
watch-list
wedge-shaped landslide
whole heartily
yangoru