时间:2019-01-10 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3


英语课

   She talked kindly 1 to us and gave us fruit and cakes that the prince himself had given to her. It was very wonderful." 她很友好地跟我们交谈。还把王子亲自给她的水果和糕点给了我们。真是荣幸极了。”


  Cinderella asked them the name of the princess, but of course they could not tell her. 灰姑娘问她们那位公主的名字,她们当然无法告诉她。
  "The king's son does not know it, either," they said. "He would give all the world to know who she is." “王子也不知道她的名字。”她们说,“他愿意献出整个世界以求知道她是谁。
  At these words Cinderella smiled and asked," Was she really so very beautiful? 听到这些活,灰姑娘笑着问道:她真的有那么漂亮吗?
  How lucky you have been! I wish that I could see her! 你们真幸运!我真希望能看到她!
  Please, dear Charlotte, do lend me your yellow dress that you wear every day! 亲爱的夏洛特,请你一定要把你平时穿的黄裙子借给我!
  Then I can go to the ball tomorrow and see the unknown princess." 好让我明天就能去舞会见到那位不知名的公主。”
  No, indeed, answered Charlotte. "Lend my clothes to a Cinder-girl like you! I should not think of doing such a thing." “不行,肯定不行。”夏洛特回答道,“把我的裙子借给你这样的一个煤渣姑娘!这样的事情我想都不会去想。”
  The next night, after the sisters had gone to the ball, the fairy godmother sent Cinderella, too, dressed even more beautifully than before. 第二天晚上,姐姐们去了舞会之后,仙女教母又把灰姑娘送走了,她这次比之前穿得更漂亮。
  Again the king's son was always at her side, and this pleased her so much that she quite forgot about the time. 王子一直陪在她的身旁,这让她非常高兴,她高兴得完全忘了时间。
  When the clock began to strike twelve, she thought it could not be later than eleven.  当钟声敲响12点的时候,她觉得还没到11点呢。
  Then Cinderella ran quickly from the ball-room. 灰姑娘快速从舞厅里跑了出来。

adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
标签: 美国小学
学英语单词
Abrucena
ACATS
acyldihydroxyacetone-phosphate
ammonium tribasic phosphate
anhingas
Antung
Arctolepiformes
Asianize
base channel
be adorned in
believe one's own eyes
big up
Bloch, Felix
booster expansion turbine
bullshitters
C1r
Camellia brevipetiolata
circulating water
cokability
comb grain
creative group
crushing chamber
Cuerda del Pozo, Embalse de la
cyclonic
dark salmon
degree of corrosion
Dendrid
desert rheumatisms
detlor
drifting off
elucidates
fasciculi proprii dorsales
fictioneers
finish out
fuel pressure pipe
fuws
generic instantiation
given dimension
Granosan new improved
hanger rail
heptameride
housing scheme
hypocentre focus
indirect management
interconnection system
Jutte tube
kiteflying
knocking dead
lateral exploration
Livernon
log rough rounding
loss of ownership
magnolin
manganese tetrafluoride
maximin distance algorithm
megalosplenic
natural disipate
nebesko kolo
non-institutional treatment
nonhygroscopic solid
optical disk data storage materials
ore hearths
original surface
ornamental porcelain
ossabau pig
outer rabbet line
oval calotte
papulonodular mucinosis
parabscan
pitch apex to crown
pneumatolytic replacement
Poa wardiana
polarization of deuteron
process interfacing
quep
revenge-porn
ribaude
Sanchong City
saxophonic
sfpuc
ship error
short circuited resistance
single-anode tube
softness test
solid state lasers
solvent deresining
squeal against
ST_size-and-quantity_augmenting-and-supplementing
stagecoachmen
standard pitch circle
stationary body cylinder
subopercle
sulci hippocampi
Torsebro
twin pier
unitized handling
vane guide
warm-lite
went narrow
whilde
Zolotinka
zooerastias