时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语日常口语


英语课

   怎样用英语表达“震惊”


  1. He was stunned 1 by the news of her death.
  听到她的死讯,他很震惊。
  2. I was struck dumb with fear.
  我吓得说不出话来。
  3. He was paralyzed with terror.
  他吓呆了。
  4. My jaw 2 dropped when I see how much the meal have cost.
  看到那顿饭要花这么多钱,我大吃一惊。
  5.I was awestruck that anyone could be so beautiful.
  我很惊奇居然有那么漂亮的人。
  6.They watched it with mouth wide open.
  他们目瞪口呆地看着。
  7. He gaped 3 at the girl for a few seconds.
  他目瞪口呆,盯了那女孩一会儿。
  8. You should have seen Peter when Becky turned up in her short skirt. His eyes were popping out of his head.
  贝基穿着短裙出现时,你应该看看皮特,他的眼珠都快跳出来了。
  9. It's beyond me why Mary wants to marry John!
  我觉得很意外,玛丽竟然愿意嫁给约翰。
  10. When I heard the name of the winner, you could have knocked me down with a feather.
  听到获胜者的名字,我大吃一惊。
  11. Her death was a bolt from the blue to him.
  她的死讯对他来说无异于晴天霹雳。

n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
标签: 口语
学英语单词
a shag
acetylation value
acute peritonitis
ardill
background noise of channel
bamboo spar
Belle Fourche River
bellshaped
bifilar coil
BOD20
bulk ore-carrier
candlemass (england)
CB1348
Chesters
Chinese windlass
costae
culture transfering
dedicatees
Diesel skidder
distributed time-division multiple-access
doojiggers
drink to sth
dryoathyrium viridiforn (mak.) ching
epithelial rest
essential thrombocytopenia
ethete
Everlasting Registrar
FEBA
fiana
fish basket
flexible array bound
Galen's bandage
gas pipe connector
geanticlinals
gitoside
group planning and decision making
halt device
Hurwitz's stability criterion
induced module
keteleeria davidiana formosana
Konstantina, Zaliv
kyms
lambic beer
laser inertial navigation and attack system (linas)
lay teacher
limpest
line communication
line-managers
logic(al) diagram
luteo-
MAR-BP1
Mennucci
mischievious
naul
nearshoring
nepheline-basalt
non-capillary porosity
non-decreasings
non-rewirable cable reel
Nāmkān
old Adam
ophthalmomelanoma
orientation equipment
osphronemuss
osteomatous chondrosarcoma
oyster plant
phaseolus
phosphoribosyl transferase
piquets
plav
pneumatic transportation
polychromatia
Potaninia
pulling force
puncta remotum
reversible electric servomotor
scaling circuit counter
selfinactivating
shoess
shoot off one's mouth
slab with haunched ribs
Southwest Harbor
standard unit of accounting
strontiam
subjective audiometry
tausonite
the flemish
thinic
throwables
toilet-bags
topographic hillock
trigonometrist
truth or falsity
tub file
uchigatana
unflinching
vegetable cell
virustatic
waveconnect
Westchester County
yakity-yakking
zymotic efficiency of soil