时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英语日常口语


英语课

   怎样用英语表达“震惊”


  1. He was stunned 1 by the news of her death.
  听到她的死讯,他很震惊。
  2. I was struck dumb with fear.
  我吓得说不出话来。
  3. He was paralyzed with terror.
  他吓呆了。
  4. My jaw 2 dropped when I see how much the meal have cost.
  看到那顿饭要花这么多钱,我大吃一惊。
  5.I was awestruck that anyone could be so beautiful.
  我很惊奇居然有那么漂亮的人。
  6.They watched it with mouth wide open.
  他们目瞪口呆地看着。
  7. He gaped 3 at the girl for a few seconds.
  他目瞪口呆,盯了那女孩一会儿。
  8. You should have seen Peter when Becky turned up in her short skirt. His eyes were popping out of his head.
  贝基穿着短裙出现时,你应该看看皮特,他的眼珠都快跳出来了。
  9. It's beyond me why Mary wants to marry John!
  我觉得很意外,玛丽竟然愿意嫁给约翰。
  10. When I heard the name of the winner, you could have knocked me down with a feather.
  听到获胜者的名字,我大吃一惊。
  11. Her death was a bolt from the blue to him.
  她的死讯对他来说无异于晴天霹雳。

n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
标签: 口语
学英语单词
american export definitions
amnion ring
angiospermous
annual capacity
anti-whirling baffle
aphthous eruption
auxiliary transmission
band girdling
camphor laurel
carny
check warehouse stocks
CIPD
collyrium acidi borici
cone cylinder
connecting piece of sperm
constant
copper oxide and zinc accumulator
copying foreign models
crewet
crystal grating
daylight signal
dehydrochlorination
diode modulator
double star thread
draw line
Eastern Rumelia
electrically eraseable programmable read only memory
express read
family Alliaceae
fine gilt
frees
gene knockout
half tide rock
Hindang
hit on you
housebody
hypoxes
initial conductor tension
Kenebetsu
labor-cost
Laleston
lift a leg
light-water inleakage
low temperature injury of rice plant
lyratas
magnetic stripe reader
manifest and latent function
manteltrees
marsturite
mechanics of production speech
Moussorgsky
multimeters
musical presentation statement
name parts
nevrina procopia
next to last
noboritomycin
non reciprocal treatment
nuclear fusion breeder blanket
oarless
ocean-atmosphere heat exchange
offsetting list
outreading
oversimplistic
penetrating fluid
pentapodies
phenylarsine oxide
Phymatosorus
plain rib stitch
play with myself
pneamonic
pontocaine hydrochloride
primary neutron source assembly
qnadriceps test
recording car
rewidened
riding to a single anchor
ring of steel
roseer
round mouth
rulii
San Guillermo, Parque Nacional
scintilogger
secret harbour
sequential request strategy
serpulids
silk-woman
simple lobule
single-use camera
somechare
Sortino Ratio
special perturbations
stipulatio
subordinators
symptomatic
take off one's hat to someone
tamarind trees
the noble
trace-elements
transport level
velvet worms
viroid theory