时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Former first lady Michelle Obama said she would never run for political office.


  前第一夫人米歇尔·奥巴马表示,她永远不会参加政治竞选。
  In her first speech since leaving the White House, she told an audience that being in the White House was tough on her family.
  在她离开白宫后的第一次演讲上,她告诉一名观众,对她的家人而言,白宫的生活是很艰苦的。
  Obama told the audience she can help the country as a private citizen without being in the spotlight 1. And she will continue to work for young girls and women around the world who face challenges with education, medical care, economic inequality and violence.
  米歇尔·奥巴马告诉观众,没有公众的关注,她也会以普通公民的身份来帮助国家。并且她将继续为世界各地在教育、医疗、经济不平等以及暴力等方面面临挑战的年轻女孩和妇女们效劳。
  "It's good to get out of the house," she said about being at the event. "(It's been) so far so good -- it hasn't been that long since we left ... it's good to not have the weight of the world upon your shoulders."
  “离开白宫是件好事,”她在活动上说道。“到目前为止一切顺利,虽然我们离开没多长时间……不用承担世界的重量,这样很好。”
  "Friends are surprised I answer the door now," she said, adding that her daughters Sasha and Malia can actually open their windows now, something they could never do at the White House. She said the girls once caused a ruckus when they tried to open their bedroom window that faced the public side of the White House.
  “朋友们很惊讶我现在可以应门了,”她说。她还补充道她的女儿萨沙和玛利亚现在居然可以打开窗户了,而这样的事她们在白宫永远都不能做。她说有一次女儿试着打开卧室里朝向白宫外面的窗户,结果引起了骚乱。
  She told the audience the final day was bittersweet because it was the place she had lived the longest in her entire life -- and her daughters grew up in the White House.
  她告诉观众,在白宫的最后一天苦乐参半,因为这是她一生中生活得最久的一个地方,而且她的女儿是在白宫中长大的。
  For the most part, former President Barack Obama and Michelle Obama have steered 2 clear of the public spotlight since leaving the White House.
  自从离开白宫后,前总统巴拉克·奥巴马和米歇尔·奥巴马在大多数情况下都会回避公众的关注。
  The Obamas are also busy working on their memoirs 3 after landing 4 a deal with Penguin 5 Random 6 House that could yield 7 them tens of millions of dollars.
  在与企鹅兰登书屋达成协议后,奥巴马夫妇也在忙着撰写回忆录,这本回忆录可能会使他们获得上千万美元的收益。
  The couple plans to live in Washington until their younger daughter, Sasha, graduates high school.
  奥巴马夫妇计划在华盛顿居住,直到他们的小女儿萨沙高中毕业。

n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目
  • This week the spotlight is on the world of fashion.本周引人瞩目的是时装界。
  • The spotlight followed her round the stage.聚光灯的光圈随着她在舞台上转。
v.驾驶( steer的过去式和过去分词 );操纵;控制;引导
  • He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。
  • The freighter steered out of Santiago Bay that evening. 那天晚上货轮驶出了圣地亚哥湾。 来自《简明英汉词典》
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
n.登陆;着陆;楼梯平台
  • Owing to engine trouble,the plane had to make a forced landing.由于发动机出了毛病,飞机不得不进行迫降。
  • When are we landing?我们什么时候着陆?
n.企鹅
  • The penguin is a flightless bird.企鹅是一种不会飞的鸟。
  • He walked with an awkward gait like a penguin.他走路的步子难看得就像企鹅。
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
v.生产,出产;让步,屈服;n.产量,收获量
  • A cow will yield several gallons of milk each day.一头母牛每天产几加仑的牛奶。
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
标签: 奥巴马
学英语单词
akar
alestid
be after
bitburg
block structured language
boy-cunt
brachycranial
brat pack, bratpack
Caithness County
canibal
chafing iron pocket
complex sensor
concentricity gauge
coudnt
daemonizing
deceive with
deep temporal artery
dezh
dock warehouse receipt
double-ended control
Draining-tile
elaiometer (elaeometer)
encradling
facilitating functions
fos process
free swing period
gear wheel
Goudoumaria
graphic telluriums
Guasca
gust vector
hand operated fruit press
he who smelt it dealt it
helleboretin
hellishly
hover-skirt
hyaluronans
inline letter
interpersonal notification
isothermal plasma
joint task group
kaily
Laetare Sunday
Lanlokan
Legislative Calendars
linguistry
lip feeder
locutor
lower dental arch
Madagascar
Mareb
mauritanin quguiya
medical radionuclide
mickries
mixaspis bambusicola
morphosis (sachs 1894)
news beat
noise compensation method
off-go
pitch plaster
placenta increta
Potamogeton malaianus
pound the pavements
prefixless
prepaid operating capital
puffinesses
quartz fibre-reinforced phenolics
Rabson
reentry capability
reinstrumentations
Rushboro
screen washing
seiners
seven wonders of the ancient worlds
single-end refuelling
Sint'ae-ri
small-numbers
snarling up
Sounday
spinning disk humidifier
spiral classifier
stability of husking yield
statutory audit responsibilities
Stevedoring Damage
syphon mouth
tarom
telefaxes
tissue half-value depth
title to the provision
too-big-too-fail
traditio symbolica
tripolar
tsktsk
underground mark
undulata
unipolar bipolar
Vannevar Bush
wait for you
wet salted hide
whisk behind
x-ray fluoroscopic inspection
Yoshino-gawa