时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

BRASILIA, Jan. 1 (Xinhua) -- Army captain-turned-politician Jair Bolsonaro was sworn in as Brazil's president on Tuesday amid heightened security.


Bolsonaro, 63, took the oath of office at 3:10 p.m. local time at a ceremony held at the National Congress building in the capital Brasilia.


Bolsonaro, a member of the conservative Social Liberal Party, and his vice 1 president, retired 2 general Hamilton Mourao, pledged "to maintain, defend and respect the Constitution, abide 3 by the laws, promote the general well-being 4 of the people, sustain the unity 5, integrity and independence of Brazil."


The president then swore in his cabinet, which represents the sectors 6 that form the base of his support: the military, evangelical church, agricultural producers and financial market.


Elected in an October runoff with 55 percent of the votes, Bolsonaro campaigned on a platform to fight crime and boost security, increase employment and combat corruption 7.


In his inaugural 8 speech, Bolsonaro called for unity, and a pact 9 between society and the three different branches of government "to rebuild our country."


A devout 10 Catholic, Bolsonaro began his speech by thanking God for being alive, referring to the stabbing he survived on Sept. 6 while on the campaign trail. The attacker turned out to suffer from mental problems.


A conservative former military man, Bolsonaro reiterated 11 his campaign pledges to pursue fiscal 12 responsibility and economic growth, and promote Judeo-Christian values.


"We will carry out structural 13 reforms that will be essential for the financial health and sustainability of public accounts. We need to create a virtuous 14 cycle and open our markets to international trade," said Bolsonaro, as he addressed lawmakers at the National Congress.


"We have a unique opportunity to rebuild our country and revive the hopes of our compatriots," Bolsonaro added.


He also pledged "to protect and reinvigorate Brazilian democracy," and seek a society "without discrimination or division."


Bolsonaro concluded his speech with his signature refrain: "Brazil above all and God above everyone."



n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
adj.隐退的,退休的,退役的
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
vi.遵守;坚持;vt.忍受
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
n.安康,安乐,幸福
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
n.团结,联合,统一;和睦,协调
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
n.腐败,堕落,贪污
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
adj.就职的;n.就职典礼
  • We listened to the President's inaugural speech on the radio yesterday.昨天我们通过无线电听了总统的就职演说。
  • Professor Pearson gave the inaugural lecture in the new lecture theatre.皮尔逊教授在新的阶梯讲堂发表了启用演说。
n.合同,条约,公约,协定
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
adj.虔诚的,虔敬的,衷心的 (n.devoutness)
  • His devout Catholicism appeals to ordinary people.他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
  • The devout man prayed daily.那位虔诚的男士每天都祈祷。
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
adj.有品德的,善良的,贞洁的,有效力的
  • She was such a virtuous woman that everybody respected her.她是个有道德的女性,人人都尊敬她。
  • My uncle is always proud of having a virtuous wife.叔叔一直为娶到一位贤德的妻子而骄傲。
标签: 巴西
学英语单词
Agenaes
ammonium thiosulfate
anticarbon anticipate
arrow-toothed halibut
atomic cloud
bachir
blue hen-hawk
blue-printing machine
Bufano test
burow solution
card up one's sleeve
Cobb County
Cobbett, William
collapsed
combined switch
common-depth-point stacking
criminal conspiracy
cultivate seedlings
cyr
D. C.
dellenbaughs
despights
dilater
disassociating
discrete event simulation package
ecophobia
Elele
enforcement of guardian's liability
equal tempered scale
excidion
explainer
extra density
faridehs
fibromyalgias
freely-jointed chain
gate-controlled turn-off time
generating automorphism
glacturia
gonocephalum coenosum
group baggage
guidance unit
Hahnenmoor
hardness test
Hodge scheme
hose end fitting
if one is spared
ileosig-moidostomy
information policy
interference of the escapement
intrinsic viscosity number
lamina reticularis
leyritz
lingulata
Littre's gland
mill classifier
montupets
MWYr
nickel delay-line
one-coats
oven temperature
over-soul
overall economic efficiency
overhold
partial trip
partition table
peakbagging
pharyngo-palatine arch
photojournalism
Pinophyta
Pleshcheyevo, Ozero
position on carrier
precision wire wound resistor
product information system
reform and open
rifle butts
robbing
se-reverence
self-reform
short-circuited impedance
slipway turntable
snow bound
specious
speed-courselatitude error
stationary solid bed
Stationers' Company
streamline curvature effect
strong current bus
structural memory
subepitaxial
Taynuilt
telefelonies
temperature centigrade
therapization
tractor rope
trapezonhedral hemipedry
unloosen
uptightest
virtual honeynet
wear-proof
wissenschaftsrat
woven jacket
yosh