时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:英语抢先学


英语课
A:Drew where did all your money go?

  Drew,你的钱都花哪去了?

  B:I don't know. I make like $2,000 a month, but now I can't afford my house.

  不知道啊。我一个月赚两千加元。可是现在我连房租都付不起。

  A:Drew. You just said you borrowed some money from your mom. Does that mean you have to pay back?

  Drew.你刚才说向你妈妈借前钱,是不是说你还得还哪?

  B:Yes,why?

  是的,为什么这么问?

  A:She's your mom. She should help you.

  她是你妈妈,她应该帮你的

  B:Yes, she did.

  她是帮了我。

  A:Don't get me wrong. I mean she should give you money,not lend you.

  别误会我的话,我是说她应该给你钱,而不是借你钱。

  B:Bur why? Because she's my mom?

  为什么啊?因为她是我妈吗?

  A:Yeah. You know in china, parents are supposed to give their children money. As a matter of fact,most parents are saving 1 money for their money for their children.

  是啊,你知道在中国,父母应该给他们子女钱的。实际上,大多数的父母们都在为孩子们崭钱

  B:Is this one of China's traditions?

  这是中国的传统吗?

  A:Yes

  是的。

  B:[Chuckles]You know what, I think this is really weird 2. I moved out ot the house when I was 16. I was totally on my own since then.

  [笑]你知道吗,我觉得这很奇怪。我十六岁从家里搬出去,从那以后我就一直靠我自己

  A:I know you are independant. But parents should give you the money you need.

  我知道你很独立,可是父母们应该给你你所需要的钱啊。

  B:Marco. I'm not trying to persuade you. But you should be aware of the fact that we're from 2 very different countries. The fact that my mom lent me money doesn't mean she is mean or she doesn't love me. It's just part of being indendant. Know what I mean?

  Marco.我不是想试图说服你,不过你应该知道我们来自两个不同的国家,我妈妈借我钱并不是说她很小气,或是说她不爱我。这只是独立的一部分。懂我的意思吗?

  A:I don't know who's luckier, Chinese or Canadians?

  我不知道谁更幸运,中国人还是加拿大人?

  Attention Please…特别提醒

  [你可以请外教反复帮你模仿/训练下面句子/词组的正宗美式发音]

  [1] Don't get me wrong.别误会。这是很常用的口语,而且出现频率极高。表示误会还有一个词,就是misunderstand。这句话也可以说成Don't misunderstand me.

  [2]I was totally on my own .我一直都是靠我自己。on my own表示靠我自己。

  Related 3 Words…相关词汇

  以下这些词汇并未给出汉语意思,你可以试着用我们学到的英语问问老外它们的意思

  [ie:What does "***"mean? "***"是什么意思?]

  mature immature DINK{double income,no kids} nuclear family


n.节省,节约;[pl.]储蓄金,存款
  • Energy saving is term strategic policy of our country.节约能源是我国长期的战略国策。
  • Old-fashioned housewives were usually very saving.旧时的家庭主妇通常都很节俭。
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
adj.有关系的,有关联的,叙述的,讲述的
  • I am not related to him in any way.我和他无任何关系。
  • We spent days going through all related reference material.我们花了好多天功夫查阅所有有关的参考资料。
标签: 英语抢先学
学英语单词
actual point of switch rail
ask for the floor
atomic radiation shielding coating
back flow of sewage
Bakrie
be having none of
biochronometry
body tail
brain dumps
bus driver circuit
cantonment
carbon copied
cargo air tariff
caudal lymph sinus
check over
claw body
client certificate
combine man
core stability
core support spring
cornering squeal
cytonuclear
De Beers Botswana Mining Company
delivery notification
Denali
depende
device-agnostic
direct read-out image dissector
double duo-mill
draw the color line
ebuillometer
erratic picture
estersterol
exhaust pipe combination
fluor-adelite
gimp hand
gnet
h'mm
Haslam
higher-powered
Hyblite
I never dreamt that...
identified coefficient
induced porosity
ingraff
intravenous injection (iv)
iterative replacement procedure
juniperus silicicolas
labiate
last texter
little beakiron
load follow operation
log transportation
magnesium hydroxyphosphate
mammary area
mellowhorn
methyl isobutyl carbinol (MIBC)
microvoltmeters
mixed odontoma
monegan
non magnetic
nonadverbial
out-fields
panaxynol
panting web
pecvds
Period of Prolongation of Voyage
Petrocosmea iodioides
pinniped mammals
planned time
porcinus
pregnancy hypertension
presspacking
proprietary names
purtaunte
quarter-wave film
report page format
resynthesis
Samana Cay
scepter-quartz
self-luminous
serial-murderer
sleepdriving
sliding brush
sodomizing
special circumstances
Sprotbrough
strip-light lamp
subsequent pick-up
take out after
Teuthoidea
thermal sensitive parameter
thermohygrometer
toward the sea
track brace
trichromats
trunnion axle
turf dancing
uncuff
underlying connection
Winterval
zhosaly (dzhusaly)