时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:向前一步


英语课

   Chapter 8 Make Your Partner a Real Partner 第8章 让你的另一半成为你真正的“人生搭档”


  Being a mother has been an amazing experience for me. Giving birth was not. 做母亲对我来说是相当不可思议的经历,但分娩过程却不是。
  After nine months of serious nausea 1, I could not wait to move on to the next phase. 9个月的妊娠反应让我对分娩阶段望眼欲穿。
  Unfortunately, my son was in no such rush. 不幸的是,我肚子里的儿子倒一点儿都不着急。
  When my due date arrived, my OB decided 2 I should be induced. 预产期到了,我的产科医生决定人工催产。
  My parents and my sister, Michelle, joined me and Dave at the hospital. 我父母和妹妹米歇尔都到了医院,和戴夫一起陪着我。
  Some say it takes a village to raise a child, but in my case, it took a village just to get the child out of me. 有人说养个孩子得“全家总动员”,而我的情况是,仅仅是要把他生出来就得劳师动众。
  My hours in labor 3 went on ... and on ... and on. For my supporters, excitement gave way to boredom 4. 分娩过程很漫长,亲友团的兴奋劲儿很快就过去了,取而代之的是百无聊赖。
  At one point, I needed help through a contraction 5 but couldn't get anyone's attention because they were all on the other side of the room, showing family photos to my doctor. 我一度希望他们帮我挺过一次次阵痛,但没人注意到我,他们都在房间的另一侧给医生看家庭相册。
  It has been a running joke in my family that it's hard to hold anyone's attention for too long. Labor was no exception to that rule. 这件事后来成了家里常提的笑话,它证明要长时间吸引别人的注意力是很困难的,分娩也不例外。
  After three and half hours of pushing, my son finally emerged, weighing nine pounds, seven ounces. 3个半小时后,我儿子终于出生了,体重约4.3千克。
  Half of that weight was in his head. 他的头占了体重的一半。
  My sister is a pediatrician and has attended hundreds of deliveries. 我的妹妹是儿科医生,参与过上百次分娩过程。
  She kindly 6 did not tell me until much later that mine was one of the hardest she had ever witnessed. 出于好心,很久以后她才告诉我,我的分娩是她见过最困难的。

n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.厌烦,厌倦,乏味,无聊
  • Unemployment can drive you mad with boredom.失业会让你无聊得发疯。
  • A walkman can relieve the boredom of running.跑步时带着随身听就不那么乏味了。
n.缩略词,缩写式,害病
  • The contraction of this muscle raises the lower arm.肌肉的收缩使前臂抬起。
  • The forces of expansion are balanced by forces of contraction.扩张力和收缩力相互平衡。
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
标签: 向前一步
学英语单词
accoustics
afiorinia hirashimai
alighment feeding system
amusement tax
antiphlogistin
ataris
Baby M Laws
bar steel
budget drafting
carracks
chrysanthemum coccineums
circuit-opening connection
Coatepeque
cochlear nerve lesion
compliably
corporeal chattel
COSMEGEN
councilours
crassostreas
Crown attorneys
CRW
customary clause
damariss
dentinoma
device adapter
diaper drama
discharge temperature of supercharger
drive type of reservoir
Embay-8840
external protection circuit
flash-floods
for the remainder of
functionated
futileness
gauley
Ground-hog Day
Halcomb
head-end facility
Herbert's pits
heterocellutate
hhhh
hiberna
hydrazo groups
imperial capacity units
instrument nitrogen aftercooler
joint detailing
karyopycnosis
keep the ball up
khemadromograph
large screen
leave sth up to sb
leggatts
levittowns
lightproof
livedoes
longitudinal delay-line
made danger of
make an impact on
martin-jenkins
measurement certificate
meatus acustici externi isthmus
minirebellions
miscolle
mo's
molding machine with down sand frame
motor-speed controller
nonvolatile hydrocarbons
particulate radiation
patent block
photoprocess
Piru(Piroe)
plathelmintiasis
policy process
political ideology
poorboy sweater
Poyos
proportional tax rate
proteolytic activity
psychanalytically
Pyrrole-antibiotic
radio astronomy measuring method
resistance polarization
rigid control
saigo
simple supported
spur coupling
stickballers
supramaximal stimulus
Svobody
taking notice
the stars
three-crop
tinea blanca
tizight
toronado
tungsten phosphide
turcat
valley-moraine lake
virgin ammonia liquor
watt-hou
winch worm gear
Zemetchinskiy Rayon