时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:向前一步


英语课

   I have also learned the hard way that being open to hearing the truth means taking responsibility for mistakes. 我也曾辛酸地体会到,保持开放的心态迎接真相也意味着要为自己的错误负责。


  In my first week as chief of staff at Treasury 1, I had the chance to work directly with the heads of the department bureaus. 在美国财政部做首席幕僚的头几个星期里,我有机会直接和各部门负责人一起工作。
  There is a right and a wrong way to start a working relationship. I chose the wrong way. 一个人的工作方式难免有对有错,当时我恰恰选择了错误的方式。
  My first call was to Ray Kelly, who was then commissioner 2 of the U.S. Customs Service and now serves as New York City's police commissioner. 我的第一个电话打给了雷·凯利,他那时任美国海关总署署长,现任纽约警察局局长。
  The impression I made was that my job was to demand and his job was to listen. It was a mistake. 我的电话给他的印象是,我的工作就是提要求,他的工作则是听从要求。我显然犯了大错误。
  Ray's response was quick and clear. 从凯利那头传来的回答快速又干脆:
  "(Expletive), Sheryl," he explained. "Just because I'm not in Larry Summers's (expletive) thirty-year-old brain trust doesn't mean that I don't know what I'm doing! “(咒骂语)谢丽尔,我不在拉里·萨默斯(咒骂语)的30岁智囊团里,并不代表我不知道自己在干什么!
  If Secretary Summers wants something from me, tell him to (expletive) call me himself!" 如果萨默斯部长想从我这里知道什么,让他(咒骂语)自己打电话给我!”
  Then he hung up the phone. 随后他便挂了电话。
  I thought, This is not going well. My first week on the job and I'd angered a man who knows a thing or two about firearms. 我心想这可不太妙,工作刚一个星期就惹恼了一个对枪支略知一二的男人。
  After I stopped shaking, I realized that Commissioner Kelly had done me a huge favor. 镇定下来后,我意识到凯利署长其实帮了我很大的忙:
  His "feedback" was extremely helpful and delivered in a way that I would never forget. 他的“反馈”非常有用,而且他用了一种我绝对不可能忘记的方式传达出来。
  I reassessed my outreach strategy. 我重新评估了自己的外联策略。

n.宝库;国库,金库;文库
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
标签: 向前一步
学英语单词
accord and satisfsction
acoustical absorptivity
alternate acknowledge
armyanskaya r.
barcellos
BCAVE
bean products factory
Bermuda Islands, the
bile duct abscess
blocking stake
burnes
Cavone
ceding back
channel capacities
coarse feed
consistent asymptotically normal estimate
cutting stock
date received by laboratory
division rings
elisaveta
entry lux
enzymic catalytic reaction
error correcting device
Eurya fangii
flluoric
freakin
frozen zoo
full and bye
fusinus nicobaricus
GISAT
glucidine
gyroaxle
half subtractor
heat labile antibody
hollendorfer
HSF1
hungry-poor
hysteretic memory cell
immigration curve
isodynamic enzyme
Jefferies Glacier
jump to
keitha
khaya
knuckle rod
Kupiškio Rajonas
L'Eveque, C.
Lambsheim
linear dynamic model
linear rates
Lour Ouolof
mechient
mellein
Mentha longifolia
mercuric succinimide
monitor message
morphotomy
neighboring curve
niccolao
nontourist
notification of permit
nuclear microprobe
octastichous
oil dispersant mixture
Omvriaki
optical water types
orthodontic force
P-2
pachysalpingo-ovaritis
parallel tubing string installation
parting paper
Pennino, Mte.
photodecomposition
pipe-wrench
pressure distribution of foundation
priority scheme
reactor engineering cost
refundable mortgage bond
relateral tell
reposado
riddled with
safety-training
sampson
shekelle
solanocyte
Stegocephalus
Stokes parameter
strutted beam bridge
subjective audiometry
sumphion
survey and geological exploration
sutruck
synchronous storage method
tailing reservoir
take for choice
tie-dyeds
Tirlemont
variable-resistance
water bamboo
weft feeler box
with teeth and all
Yurak-Samoyed