时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:双语有声阅读


英语课

Larry's Lawn Chair Ride 梦想起飞,别一飞冲天……

Larry Walters’ boyhood dream was not an unusual one: He wanted to fly. What was unusual, though, was the way he fulfilled it. After finishing school, Larry joined the U.S. Air Force, but was rejected from pilot-training school because of poor eyesight. However, his dream remained.




Larry, aged 1 33, was not a pilot, but a truck driver in Los Angeles. One day, while sitting outside in his lawn chair, Larry had his eureka moment. As he watched jets fly overhead, an idea came to him to use weather balloons to fly.




A few weeks later, Larry bought 42 one-meter diameter weather balloons. He tied them to a lawn chair and filled them with helium. Then he sat down in the chair with some beer, sandwiches, and a BB gun. Larry’s plan was to float about 10 meters above his backyard, enjoy a few hours in the air, and then pop some balloons with his gun to get back down. But things did not go according to Larry’s plan. 




When his friends cut the anchor lines, Larry, lifted by the 42 balloons, shot skyward at an astonishing speed. He finally settled at an altitude of 4,000 meters. Afraid to pop any of the balloons, in case he should upset the balance of his “craft,” Larry sat, cold and frightened, in the sky with his beer and sandwiches for 14 hours.




Airline pilots heading toward Los Angeles’ busy international airport radioed in reports of the strange sight. Larry’s presence in the skies caused numerous planes to be rerouted. Eventually, Larry worked up the nerve to shoot a few balloons and slowly descended 2, landing in power lines. Uninjured, he climbed down to safety and was arrested by waiting police.




When asked by a reporter why he had done it, Larry responded, "a man just can't sit around." Larry fulfilled his dream, and set a record for a gas-filled balloon flight. But it cost him: He was later fined US$1,500 for violating air safety regulations.




拉里·沃尔特少年时期的梦想并不很平常:他想飞。然而不寻常的是他实现的方式。从学校毕业后,拉里就加入美国空军,但由于视力不佳而被飞行训练学校拒之门外。尽管如此,他的梦想依然没变。




33岁的拉里不是一名飞行员,而是洛杉矶的一名卡车司机。一天,当拉里坐在屋外的折椅上时,突然灵机一动。他看到喷气机从头顶飞过,就想到可以用气象探测气球来飞行。




几个星期后,拉里买了42个直径为1米的气象探测气球。他将气球绑在折椅上并注入氦气。接着他坐上椅子,带了一些啤酒,三明治和一支BB枪。拉里计划在他家后院飘起10米高左右,好好在空中享受几小时,然后用枪击破一些气球以回到地面。但是事情并没有按照拉里的计划进展。




朋友们一切断锚线,拉里就被42个气球拉起,并以惊人的速度射向天际。最后他停在海拔4000米的高度上。担心击破一些气球会导致他的“飞行器”失去平衡,拉里又冷又怕,与他的啤酒和三明治在空中坐了14个小时。




飞往繁忙洛杉矶国际机场的民航飞行员,用无线电报告了这一奇怪的景象。拉里停留在空中迫使许多飞机改变航线。最终拉里鼓起勇气击破了几个气球慢慢地下降,停在电线上。拉里没有受伤,爬了下来,获得了安全,随即被等候的警方逮捕了。




当记者问及为什么会有此举动,拉里答道:“一个人就是不能坐在那里不干事。”拉里实现了梦想,而且创造了一项以充气气球飞行的记录。然而这让他付出的代价是:他后来因违反空中安全条例被罚1500美金

 



adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
a.为...后裔的,出身于...的
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
学英语单词
above the reach
accountable warrants
all-daiest
anal sac
anterior intermediate sac (or anterior thoracic air sac)
Arao
arborspheres
arrival station
automatic leather stacker
bandola
battle staff team
behavior report
behenyl alcohol
building complexes
Cabolafuente
camel-hair
castle bruce
cherarchy
cold draw
collar-bone
Conductor Loss
copepod crustacean
dipping pyrometer
directional discontinuity radiator
ekphrasis
electric capacitor
electrical memory glass semiconductor
enfamished
ferromagnetic glass-ceramics
fictocritical
flying boxcar
follow at a snail's pace
for the night
global lightning
Gregory XI
grothine
Hachijuni Bank,Ltd.
hardening tongs
heapable
heartier
hepatic water
HIV-RT
in-house research program
increaseful
interrupt queue
judge advocates
Kangan
Kohathite
Kärevere
land clearer
level bubble
lock-pick
low water cutoff
luminescence sorting
manethoes
matrix additions
micropeltis symploci
mixometer
modier
moo juice
Nangombo
natrium bicarbonicum
needless
non-stick
nosegrinded
Olies
ostberg
outrush
pendulum striking edge
pentaose
petroleum distillate
pipe rupture valve
podkamennaya tunguska r.
priori uncertainty
prizefighters
proper application
regroomed
riding to a single anchor
risk-manager
robin redbreast
rotary rigder
self-sustainingly
servo curve plotter
St-Jean-de-Maurienne
structural deflections
super-Earths
suppression of homoeologous pairing
survene
tangent Euclidean space
technical work plan in railway transportation
Teflonized
tenoxicam
The mills of Good grind slowly.
Ti-n-Azabo
top-priority
transverse arm
unshrouded
us dish
voltage direction
wage standard
wankless
wearifully