时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

 Yet, Conseil asked me, "doesn't master believe in gigantic devilfish?" “那么,”康塞尔问我,“先生也不相信有大型章鱼吗?”


"Yikes! Who in Hades ever believed in them?" the Canadian exclaimed. “哎!鬼才相信呢!”加拿大人喊道。
Many people, Ned my friend, I said."No fishermen. Scientists maybe!" “有很多人相信呢,尼德朋友。” “渔人就不会相信。学者就可能会相信!” 
"Pardon me, Ned. Fishermen and scientists!" “不好意思,尼德。一些学者和一些渔人都相信。” 
"Why, I to whom you speak," Conseil said with the world's straightest face,  “但我跟您说,”康塞尔神情无比严肃地说,
"I recall perfectly 1 seeing a large boat dragged under the waves by the arms of a cephalopod." “我清楚地记得,我曾经见过一艘大船被一只头足类动物的爪子拖到水里去。”
"You saw that?" the Canadian asked. Yes, Ned. “您看过吗?”加拿大人问。“是的,尼德。” 
"With your own two eyes?" “您亲眼看到的?”
With my own two eyes.  “亲眼看到的。” 
"Where, may I ask? “那请问,在哪里看到?”
In Saint-Malo, Conseil returned unflappably. “在圣—马洛港,”康塞尔冷静地回答说。 
"In the harbor?" Ned Land said sarcastically 2. “在一个港口?”尼德·兰嘲讽地说。
"No, in a church," Conseil replied."  “不,在一座教堂里。”康塞尔回答说。 
In a church!" the Canadian exclaimed." “在一座教堂里!”加拿大人喊道。 
Yes, Ned my friend. It had a picture that portrayed 3 the devilfish in question." “是的,尼德朋友。是一幅描绘章鱼的图画。”
"Oh good!" Ned Land exclaimed with a burst of laughter.  “好啊!”尼德·兰说着,放声大笑,
"Mr. Conseil put one over on me!" “康塞尔先生在跟我开玩笑呢!” 
"Actually he's right," I said. “事实上,他是对的,”我说,
"I've heard about that picture.  “我听说过这幅图画;
But the subject it portrays 4 is taken from a legend, and you know how to rate legends in matters of natural history!  虽然它取裁于一个传说,但您知道应该怎样看待与博物史有关的传说!
Besides, when it's an issue of monsters, the human imagination always tends to run wild.  再说,一说到这种怪物,人们就会突发奇想。

adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
adv.挖苦地,讽刺地
  • 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
  • Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
v.画像( portray的第三人称单数 );描述;描绘;描画
  • The museum collection vividly portrays the heritage of 200 years of canals. 博物馆的藏品让运河200 年的历史再现眼前。 来自《简明英汉词典》
  • The film portrays Gandhi as a kind of superman. 这部电影把甘地描绘成一个超人。 来自《简明英汉词典》
标签: 海底两万里
学英语单词
abbreviating keyboard command
aculeate-serrate
alfine
all and all
allowable opening diameter
aluminum pipe
andelman
antiseptol
arbitrary-sequence
area lunata
bench excavation
bilingual education
camera study
caricature plant
carve ... up
chromis weberi
comb.
conveyance channel
dead weight piston gauge
defect solid solution
deflector keel
detuning capacitor
drawing room model
East Cranmore
electron deficient
emblematist
enterolacton
externally heating
f-c
Facies digitales plantares
family reunion dinner
fluoroses
gas coolant
gastric intussusception
geometric tracery window
ghet
Glyciphagus domesticus
golden maidenhairs
golden spikes
hapmap
hardware rendering
hemsleys
hoisting sling
hughes-hallett
I just died
in-housest
incident particle
incident type code
integral equation method
interior wire
knuckle tooth
Kraaipan
lending limit
mackarness
magnetometric
make one's acquaintance
master mold
method by inversion
Mexicanizes
mid-year review
multiple-lens photograph
mutawakil
naked domain
other recordable optical disc drives
outside shell
owl creek mts.
palmityl deacylase
Panama weave
pea stone
perspectively
physiological colorimetry
policy practitioner
pseudotriakid
ptak
purchase expense
qapla
r-j
recarry
reciprocal correlated colour temperature
retroverting
samourai
sardelle
scalene fascia
scawbard
Searles Lake
sedna festival dance (esquimaux of baffinland)
seyrigs
shell type
side-kicks
silver thread
soft scales
sounding balloon
stearoptene
synaeresis
system prompt
therebehind
thiopurines
toughen
trapped-stock bender
variant stress
viola acruata bl.
Waiau River