时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

 It was eight o'clock in the morning. We had four hours to ourselves before the sun could be productively observed.  时间是早晨八点。太阳可以供我们观察利用的时间只剩下四小时了。


I guided our steps toward a huge bay that made a crescent-shaped incision 1 in the granite 2 cliffs along the beach. 我向一处宽大的港湾一步步走去,湾作斩月形,在花岗石的悬崖中间。
There, all about us, I swear that the shores and ice floes were crowded with marine 3 mammals as far as the eye could see, and I involuntarily looked around for old Proteus, that mythological 4 shepherd who guarded King Neptune's immense flocks.  在那里,我简直可以说,我们周围,陆地上和冰层上,一望无际都是被海中哺乳动物挤满了,我眼光不期然而然地找那老头蒲罗德,他是神话中给海神涅豆尼看守家畜群的老收人。
To be specific, these were seals.  海豹特别多。
They formed distinct male-and-female groups, the father watching over his family, the mother suckling her little ones, the stronger youngsters emancipated 5 a few paces away.  它们形成个别分开的队伍,雄的和雌的一起,父海豹关心它的家族,母海豹给它的小海豹喂奶,有些已经壮大的年轻海豹随意走开;在远一些的地方。
When these mammals wanted to relocate, they moved in little jumps made by contracting their bodies, clumsily helped by their imperfectly developed flippers, which, as with their manatee 6 relatives, form actual forearms.  当这些哺乳动物要走动的时候,它们由于躯体的伸缩,一跳一跳地走,同时它们相当笨,拿它们的不发达的鳍来帮助走动,但这鳍在它们的同类海牛身上,就成为真正的前臂了。

n.切口,切开
  • The surgeon made a small incision in the patient's cornea.外科医生在病人的眼角膜上切开一个小口。
  • The technique involves making a tiny incision in the skin.这项技术需要在皮肤上切一个小口。
adj.花岗岩,花岗石
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
adj.神话的
  • He is remembered for his historical and mythological works. 他以其带有历史感和神话色彩的作品而著称。
  • But even so, the cumulative process had for most Americans a deep, almost mythological significance. 不过即使如此,移民渐增的过程,对于大部分美国人,还是意味深长的,几乎有不可思议的影响。
adj.被解放的,不受约束的v.解放某人(尤指摆脱政治、法律或社会的束缚)( emancipate的过去式和过去分词 )
  • Slaves were not emancipated until 1863 in the United States. 美国奴隶直到1863年才获得自由。
  • Women are still struggling to be fully emancipated. 妇女仍在为彻底解放而斗争。 来自《简明英汉词典》
n.海牛
  • We watched dolphin,manatee,sea lion and whale shows.我们看了海豚、海牛、海狮和鲸的表演。
  • One of the most extraordinary river creatures is Amazonian manatee.其中河里最特别的生物之一要数亚马孙海牛。
标签: 海底两万里
学英语单词
acceptance of a theory
affectionates
Ahmar, 'Erg el
Android watch
anesthetic action
apartment complex
as drunk as a piper
Automation Center International
basimandibula
bomber aircrew
carbonator
channel black
Chiapilla
Chrysosplenium jienningense
clean coal
corniform
cosco
crackship
crankpin roller
daiko
Damascus ware
diazols
dideoxythymidine triphosphate
diderma subdictyospermum
digital inertial navigation system (dins)
dingthrift
DNA methylase
dONR
double bar gauge
every man for himself
evolved antennae
fabric tyre
Father Thames
fernene
fibre waveguide
flapped hydrofoil
fluid film lubrication
focus
Fossa cranii posterior
four-sections
geographic square aearch
Gongsun Hong
gray
hardening power
housing-benefit
infraterritorial
integration process
lady garden
leviton
lexis theory
light oil store
lighting engineer
linked complex
mass cache memory
mcsherry
Melvich
member of breeding association
mesh dryer
metrists
molattoes
molecular airborne intercept radar
navy riverine assault elements
nephric tubule
non-nucleated structure
obstructing
old age and survivors insurance
orthosurface
packaged air-conditioner
para-rhyme
parietal lamina
phonemic awareness
phosphaethanolamine
problem-centered coping
regularseason
revovery
road leveler
rubidium acetylacetonate
saturation polarization
second-guessers
SH.S
ship's agent
specifiability
speed-cone
spirit yellow G
splenic flexure of colon
sputum
subject-baseds
Surface Pro
terebine
termiticides
tongue-like distribution
trigeminal paralyses
trinitroglycerol
ultrasonic alarm system
undumpishing
unit load transport system
utilized manpower
Walley engine
Walnut Canyon National Monument
wheel front support
Yingo
zygenid