时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:英语大赢家上册


英语课

 在这个节目中我们将学到:


 
经典语境背诵
 

Mom: Benjamin and I have been married 1 for 20 years. He is a good husband and father though he may be a little bit dull at times. But I knew this when we were dating. He is an honest man which makes up his charm 2. That’s why we have been a really happy family for all these years. So we are lucky to find each other,I suppose.


打完了排球,阿美和丹尼尔在海边玩耍。爸爸妈妈坐在不远处回忆着当年的种种往事。来听听他们都说了些什么吧!


 
对话原文
 
Mom: How time flies!
 
妈妈:时间过的真快啊!
 
Dad: May and Danny have already grown up.
 
爸爸:阿美和丹丹都已经长大了。
 
Mom: I can still remember our first date.
 
妈妈:我仍然还记得我们的第一次约会。
 
Dad: Look at that big tree over there.
 
爸爸:看那边的那棵大树。
 
Mom: Yeah, oh my god 3! It’s still there. We have our first date right on there.
 
妈妈:天啊,它还在那儿,我们第一次约会就是在那里。
 
Dad: Do you know that I fell in love with you at the first sight.
 
爸爸:你知道吗,我对你是一见钟情。
 
Mom: You were dull at that time.
 
妈妈:你那个时候真傻。
 
Dad: But you agreed to go out with me at last.
 
爸爸:但是你最后还是答应和我出去约会。
 
Mom: (smile) I can’t believe this for been 20 years since we got married.
 
妈妈:(微笑)我们都结婚20年了,真是难以相信啊。
 
Dad: So do you feel happy now?
 
爸爸:那你现在觉得幸福吗?
 
Mom: I couldn’t have been any happier!
 
妈妈:再幸福不过了!
 
Dad: Of course, we are the happiest family in the world.
 
爸爸:当然了,我们是世界上最幸福的家庭。

adj.已婚的;与…结婚的
  • I heard John got married.我听说约翰结婚了。
  • They got married last autumn.他们在去年秋季结婚。
vt.使着迷,使陶醉;n.招人喜欢之处,魅力
  • With all imperfections the short play has a real charm.尽管有不少缺欠,这出小戏仍颇具魅力。
  • He could resist her charm no longer.他再也抗拒不住她的魅力。
n.上帝,神;被极度崇拜的人或物
  • God knows how the cat got up on the roof.只有天知道那只猫是怎样爬上房顶的。
  • God wills that man should be happy.上帝愿人类幸福。
学英语单词
a-swim
acceptable power dissipation
acetone-benzene dewaxing
adaxial parenchyma
aggregate cost
already-approved
altercations
amateur station call letter
ambiguity of boundary
amuns
at the left
be in favour with
bead edge
beworry
biochemistry of semen
bostryces
brain surgeons
brunonianum
calcium antagonist
cassette tapes
character delete
collection charge
conduplicatio
cricotracheal ligament
d-arabinose
Da Nang
decade ring
delineators
Dirca palustris
direct current ring
earthly possessions
electroacoustic measurement
elixir
email management
encephaloceles
evolutionary botany
exploitative learning
fadeometer
familial bilateral giant cell tumor
ferrite magnetostrictive vibrator
flat-tire
gadinine
gramenite
he-said
hexadactylia
hog skins
humid heat capacity of air
immature wood
intraventricular aberrant conduction
leptonization
lienhardts
mamou
meclocycline
Melb.
mural circle
nebulosi
Nhan Nghia
nitro-chlorobenzene
non-hydrogene explosive
non-lodging
nose-rubbing
open-buck inclinable press
order Hymenogastrales
order of adducing
p-hydroxymercuri-benzoic acid
pedial class
Permanent Life Insurance
phase-angle
phlyctenulosis
poor student
porcelain screw holder
praz
production phase
puerperal phlebitis
put pressure on
rayner
readl
retirement pension
scotters
service marks
star-delta switch
stephanopoulou
systematic theology
taskboards
the myth
trade union federation
translation frameshift
trends with a limit
twin-shell dry blender
two-stage quenching
ultralight vehicle
under-shortening
unlingering
unnestling
v-shaped nasal gouge
ventbart
voltage excess
water environment
WCMS
well-affectioned
woolcot
yhede