[00:05.98]slavery [00:07.37]n.1.奴隶制度,奴役; 2.奴隶身份 [00:08.75]domestic [00:10.17]adj.1.家庭的,家务的; 2.国内的,本国的 n.家仆,佣人 [00:11.60]Britain [00:12.88]n.大不列颠人;英国人, [00:14.16]statistics [00:15.69]n.1.统计数字,统计资料; 2.[用作单]

发表于:2018-12-11 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 大学英语听力第一册

61. 健康胜于财富。Health is better than wealth. 62. 心有灵犀一点通。Hearts which beat in unison are linked. 63. 历史总在重演。History repeats itself. 64. 明人不做暗事。An honest man does nothing underhand. 65. 诚

发表于:2018-12-18 / 阅读(33) / 评论(0) 分类 英语口译

My cooking has always been the target of family jokes. One evening, as I prepared dinner a bit too quickly, the kitchen filled with smoke and the smoke detector went off. Although both of my children

发表于:2019-01-03 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 英汉幽默故事选读

Thousands of years ago, there lived a King. His people loved him since he looked after their needs well. At the end of every month, he would invite some noble men of his Kingdom to analyze his work and advised him. The King built many things. Every y

发表于:2019-01-03 / 阅读(34) / 评论(0) 分类 英汉幽默故事选读

My cooking has always been the target of family jokes. One evening, as I prepared dinner a bit too quickly, the kitchen filled with smoke and the smoke detector went off. Although both of my children had received fire-safety training at school, they

发表于:2019-02-18 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 趣味英语

The Hound entered the lists as well, and so too the king's brother, handsome Lord Renly of Storm's End. 猎狗也在队列之中,还有国王的弟弟,英俊的风息堡公爵蓝礼。 Jory, Alyn, and Harwin rode for Winterfell and the north. 乔里

发表于:2019-03-10 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》