[00:00.00]chapter 2 Computer Hardware [00:02.31]第二章 计算机硬件 [00:04.62]Dialogue 1 [00:05.73]句型1 [00:06.84]A:I thought computers were supposed to make your life more convenient. [00:09.26]我想电脑应该是让人的生活更方便才

发表于:2018-12-05 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 电脑英语

直译直译不仅能再现原文的意义和语言形式,还能保持其生动形象的比喻和新颖独特的表达手法,让读者体会原习语的风采,同时丰富汉语表达形式。象条条大路通罗马、特洛伊木马等就是通

发表于:2018-12-12 / 阅读(20) / 评论(0) 分类 英语口译

Reading and Processing Emails Every day I feel more and more overwhelmed by email. Once I turn on my computer and look at my inbox, I get sucked into reading and responding to emails. I have a personal email account and an email account for work. Wit

发表于:2018-12-18 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 2015年ESL之商务英语

总的说来,英语习语的译法大致可分为直译、直译加注法、套译、意译、直译加意译、意译加注6种。 *直译 直译不仅能再现原文的意义和语言形式,还能保持其生动形象的比喻和新颖独特的表

发表于:2019-01-08 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 英语笔译

Cindy Liu 15/F,TOWER2 ,BRIGHT CHINA, BUILDING1, BEIJING QUALIFICATIONS: Over 2 years secretarial/administrative experience. Extensive business experience including accounting firms,legal firms,financial firms,insurance companies,transportation compan

发表于:2019-02-06 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 实用英语

CANBERRA, Sept. 30 (Xinhua) -- Australian federal government(联邦政府) on Thursday announced it will immediately lift a freeze on the processing of claims from Afghanistan(阿富汗) asylum seekers. The six-month freeze on processing, whi

发表于:2019-02-18 / 阅读(114) / 评论(0) 分类 英语新闻