单词:
单词: 相关文章
give me a hand foot the bill blow out lock, stock and barrel hook, line and sinker 每一种语言都有它独特的成语和俗语。而学习外语的人经常在理解这些习惯用语时会感到很
本讲为 2007 年上半年新的教学内容,请对照教材及练习册听录音! Write Wrote Was/were writing This time yesterday I was giving a lecture. Had written By + 过去时间 By the en
每一种语言都有它独特的成语和俗语。美国人经常说:“Give me a hand.” 按照字面来理解,“give me hand”就是“给我一只手。”可是,它的意思却是“帮我
make it up to sb补偿 对进行弥补(指对人) 例句: I don't know what I can do to make it up to you. 我不知道该怎样补偿你。 Ill make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
The shoe is on the other foot To work hand in glove 美国的成语或俗语和其他语言一样同生活中的各个方面有关。有一些和食品有关,有的来自扑克牌游戏,还有的和
[00:00]L: Circulation is down by a third. [00:04]Color reproduction is horrible. [00:08]The models look like they're $3 whores. [00:12]The writing is by some moronic idiot. [00:16]M:Mr. Flynt... [00:19]I don't want to step on your toes, but thing