必背句型: A:The debt was discharged in bankruptcy. 在破产中债务被解除。 B:How to charge it? 怎样解除的? The debt was removed in bankruptcy. 在破产中债务被解除。 The debt was relieved in bankruptcy. 在破产中债务被解除

发表于:2018-12-01 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 法律英语就该这么说

必背句型: A:The company was close to bankruptcy. 公司接近破产。 B:It is unbelievable. 真不敢相信。 The shop is close to the capital. 商店接近医院。 The work is close to the end. 工作快要完成了。 The factory was close t

发表于:2018-12-01 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 法律英语就该这么说

必背句型: A:I have initiated a bankruptcy proceeding. 我已经提起破产诉讼。 B:Who gives you the right to behave like that? 谁给你权利这么做的? How could you say that? 你怎么能这么说? What do you mean by that? 你这是什

发表于:2018-12-01 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 法律英语就该这么说

必背句型:A:A heavy duty is on the imports of steel. 钢材进口关税很高。 B:To impose a heavy duty on the imports of steel is unreasonable. 对钢材进口征收高关税是无道理的。 It is unreasonable to impose a heavy duty on the im

发表于:2018-12-01 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 法律英语就该这么说

必背句型: A:I do hope it's nothing serious. 我真希望情况并不严重。 B:I have the same idea. 我也这么想的。 I'm sorry to hear the news. 听到这消息我很难过。 I know the way you feel! 我理解你的感受。 I'm sorry to

发表于:2018-12-01 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 法律英语就该这么说

必背句型: A:What will happen if I am more than 50 percent responsible? 如果我需要负超过50%的责任会怎么样? B:You may not be able to recover damages in the negligence action. 你在此过失诉讼中就有可能无法得到赔偿金。

发表于:2018-12-01 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 法律英语就该这么说

必背句型: A:In most states contributory negligence has been superceded by comparative negligence. 在大多数州,混合过失已经被比较过失取代。 B:I cannot understand. 我不能理解。 In most states contributory negligence has be

发表于:2018-12-01 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 法律英语就该这么说

必背句型: A:You have the grounds for a negligence action. 你有理由提起过失之诉。 B:I will accept your advice. 我会接受你的建议。 You have the grounds for asking a post. 你有理由要求一个职位。 You have not the ground

发表于:2018-12-01 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 法律英语就该这么说