时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:舌尖上的中国第一季


英语课

 Liang Yihu is a fine artist, and also the founder 1 of a charity. 梁以瑚,画家同时是位慈善组织的带头人。


Artistic 2 creation is not a motivation for her, but as release of feelings, so is her understanding to food. 创作对她来说不是刻意为之而是有感而发这就像她对美食的理解。
Compared to the skills needed in cooking, it is the unspoken love poured into the dishes that is fascinating to her. 相比技法,被注入饭菜里那种难以言表的爱意才是点睛之笔。
Two years ago, Liang Yihu launched a charity project. 两年前她的公益组织发起一项活动。
She invited some senior citizens to recall the dishes they were proud of when they were young as well as the memories behind those dishes. 请长者回忆他们年轻时的拿手菜肴以及菜肴背后的故事。
The stories told by the old have been compiled into a book. 故事集结成的这本书。
It looks like a guide book in cooking, but in fact is a record of the old ladies and men's lives. 貌似是烹饪指南却包含了每一位长者。
Some are sweet, some are bitter. 或甜或苦的人生滋味。
Today, Liang Yihu is going to visit two groups of old people, as a return visit for the reprinting of the book. 她今天要去到两个老人群体中为再版作回访工作。
It's the weekend today, but Li Xianyou is not preparing lunch for her children. 今天是周末但李羡有的午餐不是给子女准备的。
They are always too busy to have lunch at home. 他们总是太忙。
The lunch is for an old friend, Liang Yihu. 老人这次要招待的是一位老朋友,梁以瑚。
Ashan brewed 3 this. Of course I know how to. 阿闪,她煮的,我也会煮。
Go on, open your mouth. 喂你一口,乖。
Okay, you do it. 那你喂我
Each time she visits here, Liang Yihu feels kind and warm. 每次见到老人们梁以瑚都倍感亲切。
Besides smiling, the old friends always show their love and care by cooking a bowl of soup for her. 除了笑容,他们表达关爱的方式一定还包括亲手煮好的一碗汤。
So sweet, how did you make it? 好甜,怎么会煲这么甜呢?
I have a question. When frying egg dumplings, you need to turn them over, right? 我想问你,煎蛋角的时候你要把它翻过去是吧?
I can't do that. Why? 我怎么翻不过去呢?
The publication of the book makes the old feel that more people are getting to know them, as if they have become famous chefs giving lectures. 书籍的出版,让老人们感觉到更多的人了解了他们仿佛自己也成了美食讲堂的大厨。

1 Founder
n.创始者,缔造者
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
2 artistic
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
3 brewed
调制( brew的过去式和过去分词 ); 酝酿; 沏(茶); 煮(咖啡)
  • The beer is brewed in the Czech Republic. 这种啤酒是在捷克共和国酿造的。
  • The boy brewed a cup of coffee for his mother. 这男孩给他妈妈冲了一杯咖啡。 来自《简明英汉词典》
标签: 舌尖上的中国
学英语单词
amelioration
an equal failing
antiphlogistian
Bali wind
balloon theodlite
barometric high
Biphenaloid
bird shot concretion
Boonesboro
Botrydial
bravais' symbol
bull's-eye squall
bun ya
Cantorian
centrifugal contactor
chinchillon
convertible objective
crawl flip turn
cryodetectors
current displacement
de-iodination
dead spot
deathmongers
decomplement
degrammaticalizations
densovirus
deployment system
diagnostic x-ray apparatus
dishdash
display control switch
each other
egg albumin culture-medium
Ehrharta
endolymphaticlabyrinth
energy reserve
eusplenia
event handler
frame shift
fruit painting
gabarre
glette
Gough I.
had-in
holidayers
image pick-up device
incidence of light
intermediate fuel (if)
internal supporter tire
intolerable dose
kohekohe
KOPS (kilo operations per second)
Kozlu
kulak
Lark Rise to Candleford
lawless
leakage air
level-pars
limatula bullata
local bond
local cable
look back upon
lustely
mailshots
mass media monitoring
McKissock
mendelianisms
mirzas
officialese
panium crus-galli l. var. submuticum mey.
participant agreement
pinelli
porcelainware
pressure loss characteristic of steering control valve
puglianite
pyrovanadate
re-entered
relligion
right-holders
ring laser gyroscope
roating
Santa Filomena
semifinished item
Sielenbach
slow-speed direct recording tape recorder
societas civilis
species composition
square flag
ssb communication
subsystem loop
sugar plant
Sully-Prudhomme
tache
telemedical
topological entity
two-stage joint
tyrannised
Tǔrnava
unbound task set load module
violent controversy
white gum
winwaed
Zingg