时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:ESL杰夫的一天


英语课

   "The only trouble is," I say, "it's always so busy during the lunch hour." 我说,“唯一的不便之处是,午饭时间那儿总是非常忙”。


  The lunch hour, in most American companies, is from noon to one or 1:30, or 11:30 in the morning to maybe one o'clock in the afternoon. 在大多数的美国公司里,午饭时间是从中午十二点到下午一点或一点半,或者是从上午十一点半到下午一点。
  It's usually longer than an hour, though in some companies, you only get one hour. 午饭时间通常超过一个小时,但是,在有些公司里,你只有一个小时。
  Some companies, you only get 30 minutes to eat. 还有些公司,你只有三十分钟的吃饭时间。
  "I always have to stand in line" because it's so busy. “我总是要排队”,因为那儿总是非常忙。
  To stand in line means to wait behind other people. “排队”是在他人身后等待的意思。
  In England, they would say to queue; in the US we say to stand in line. 在英国,人们会称之为“queue”;在美国,我们称之为“stand in line”.
  I say, "That's usually a pain." 我说,“排队通常是件令人头痛的事”。
  When we say something is a pain, "pain," we mean that it's very inconvenient 1 or uncomfortable — something you do not like. 当我们说某事令人头痛(pain)的时候,我们是指那件事很麻烦或令人不舒服——某件你不喜欢的事。
  People will also say a pain in the neck or a pain in the butt 2, "butt." 人们还会用“a pain in the neck”或“a pain in the butt”来形容。
  Those are the same basic meanings. 那些短语的本意相同。
  Something that's a pain in the neck or a pain in the butt means it's not something that you like, it's very inconvenient. 某事让人“脖子痛”或“屁股痛”,意味着它不是你喜欢的事,它很麻烦。

1 inconvenient
adj.不方便的,令人感到麻烦的
  • You have come at a very inconvenient time.你来得最不适时。
  • Will it be inconvenient for him to attend that meeting?他参加那次会议会不方便吗?
2 butt
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
标签: ESL
学英语单词
Alckmin
alkaryl
antium (anzio)
automobilia
bartocci
Blake's hydraulic radius
burnt jade
cable-in-conduit conductor (cicc)
canal helicoid
causa rei
ceramiques
Channel Port
climatic soil types
cliquier
clobedolum
Collection of General Average Security for Contribution
collector of internal revenue
confutatory
Cooke unit
Corynebacterium rathayi
cosseter
credit mixture
curb market
dardelet thread
day-centres
ducked and covered
dukat
economic cybernetics
educational value
evergreen fund
exchange of informatio
exercise-induced
faddled
feyer
filament ballast
film processing apparatus
finalizers
fluorescent tracer technique
Füzuli
genus gempyluss
genus Geococcyx
glovsky
greenhouse design
handguns
healants
helthe
hemerocallis
Hurthle cells
Indian style
inelastoc collision
Kabwe
kahanu
locustic acid
medical law
Meronidal
mocenigo
mud filter
mudger
multiposting
mural porechamber
named person
natrium perboricum
new-broached
nursing father
oil pump casing
padding liquor
personnel signaling system
phreatic water discharge
pieza
pilot lever
positional control
pre vacuum pump
prepress service bureau
regnault
Rico Suave
rock duster
royalactin
rush down
same-sex-marriage
simple key-management for internet protocols
slipping patella
solidaire
soothingness
stirred tank fermenter
straight grade
streusels
submucously
take part with
Thiolan
toll communication within railway administration
Toufik
typographic printing
vaguest
Valle Grande
vasoactive
vishers
Wohl expansion
wombwells
woody perennial stems
zadokites
zinterol
Zulumay