时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:ESL杰夫的一天


英语课

 To finish up is really the same as to finish, but we love in English to use those prepositions as part of these two word verbs. “To finish up”就是“to finish”的意思,但在英语中我们喜欢用这些介词来作为由两个单词构成的动词的一部分。


So, I finish up, meaning I finish doing what I need to do, and then my wife goes into the bathroom and cleans up. 因此,“I finish up,”意思是我做完了我需要做的事,然后我妻子走进卫生间去洗漱。
"In the meantime," meaning while my wife is doing that, "in the meantime," "meantime," (all one word) "I walk into the bedroom and get undressed." “与此同时,”意思是当我妻子正在洗漱的时候,“与此同时(meantime),”(一个字)“我走进卧室然后脱下衣服。”
So, when my wife is in the bathroom, "I walk" — at the same time — "into the bedroom and I get undressed." 因此,当我妻子在卫生间的时候,“与此同时,我走进卧室然后脱下衣服。”
To get undressed is the opposite of to get dressed. 与脱衣服相对的是穿衣服。
So, if you get undressed, you take off your clothes. 因此,如果你脱衣服,就是你把身上的衣服脱掉。
"I put my dirty clothes" — the clothes I was wearing — "in the hamper 1 and I put on my pajamas 2." 我把脏衣服——我穿着的衣服——放进脏衣篮里,然后穿上了睡衣。
A hamper, "hamper," as a noun, is a place, usually in your bedroom or bathroom, where you put dirty clothes or dirty towels; we call that a hamper. 脏衣篮(hamper),作名词表示一个地方,通常在你的卧室或卫生间,你放脏衣服或脏毛巾的地方;我们称之为脏衣篮。

1 hamper
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子
  • There are some apples in a picnic hamper.在野餐用的大篮子里有许多苹果。
  • The emergence of such problems seriously hamper the development of enterprises.这些问题的出现严重阻碍了企业的发展。
2 pajamas
n.睡衣裤
  • At bedtime,I take off my clothes and put on my pajamas.睡觉时,我脱去衣服,换上睡衣。
  • He was wearing striped pajamas.他穿着带条纹的睡衣裤。
标签: ESL
学英语单词
a stroke of genius
aarron
acid Bessemer cast iron
adenocarcinoma of anal canal
advehent
agrisilviculture
antileukemia
application technology
approach buoy
aralia spinosa l.
arrietty
atrial systole
Barnum, P(hineas) T(aylor)
base-isolated
blank powder
borderline (personality) disorder
canal-buildings
candia, sea of
catching up on
chasur
chicaneries
cinque pas
close air support (cas)
cold vapour refrigerator
current regulator
data logging system
defining relation symbol
dibromosalicylaldehyde
dorsopleural line
ductus nasofrontalis
dudelsack
electric wire braiding machine
electronic mark-up
emergency condenser vent
enteric bacterias
Eveleen
fall velocity
fat dicks
figure keyboard
fill again
firm price
fissura interhemisphaerica
fleetland
forward margins
fundamentalness
general questions
give the once over
Goniophora
hand-and-foot counter
hemoglobin oxygen saturation
horizontal point twill
Hotham, C.
hughlis
hydrolytic acidity
hyperasthesia
incipient stage of decay
jet? en avant
Joe Frogger
Kylayy
kyllinga brevifolia rottb.
laryngoscopies
lattice configuration
levee body
long shoots
lubricating oil specification
magnetisation of transducer
momentum transfer theory
music departments
national labor relations act
NATO North Atlantic Treaty Organization
New Year's Block
Nulsa
objectivity
overselfish
parlor pink
Pendeen
polybenzimidazole
prelicensing
principal
pseudo steady state flow
pumping magnetic
range sidelobe suppression
realizing value
reentered
repeating coil
scintillography
section roller
selfish people
shellcode
single watershed method
skimpiest
standard network access protocol
sulfuryl amide
tablewards
taslet
theory of workable competition
transport vesicle
trilaminar
Uncle Toms
unlawful children
vitroo
zinc-fahlerz